Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/1804

This page needs to be proofread.

3810 Plenipotentiaries. Most-favored-nati()n treatment. RECIPROCAL TRADE-BRAZIL. ment, and for that purpose have appointed their plenipotentiaries, as follows: The President of the United States of America: Mr. Cordell Hull, Secretary of State of the United States of America, and The President of the Republic of the United States of Brazil: Senhor Oswaldo Aranha, Am- bassador Extraordinary and Plen- ipotentiary of the Republic of the United States of Brazil to the Government of the United States of America; Who, after having exchanged their full powers, found to be in good and due form, have agreed upon the following articles: ARTICLE I The United States of America and the United States of Brazil will grant each other uncondi- tional and unrestricted most- favored-nation treatment in all matters concerning customs du- ties and subsidiary charges and in the method of levying duties, and, further, in all matters con- cerning the rules, formalities, and charges imposed in connection with the clearing of goods through the customs. Accordingly, natural or manu- factured products having their origin in the United States of America or the United States of Brazil shall in no case be sub- ject in the other country, in regard to the matters referred to above, to any duties, taxes, or charges other or higher, or to any rules or formalities other or more burdensome, than those to which the like products of any third country are or may hereafter be subject. Similarly, natural or manufac- tured products exported from the territory of the United States of America or the United States of Brazil and consigned to the terri- tory of the other country shall in no case be subject with respect to exportation and in regard to the above-mentioned matters, to any duties, taxes, or charges other or higher, or to any rules or formali- e, para esse fun, nomearam seus plenipotenciarios, a saber: o Presidente dos Estados Uni- dos da America, 800 Senhor Cor- dell Hull, Secretario de Estado dos Estados U nidos da America; o Presidente da Republica dos Estados Unidos do Brasil, ao Senhor Oswaldo Aranha, Em- baixador Extraordinario e Pleni- potenciario da Republica dos Es- tados Unidos do Brasil junto 800 governo dos Estados Unidos da. America; Os quaea, depois de haverem trocado seus plenos poderes, acha- doa em boa e devida forma, con- vieram nos artigos seguintes: ARTIGO I Os Estados Unidos do Brasil e os Estados Unidos da America. concederao um 800 outro 0 trata- mento incondicional e sem res- tric~oes da naQM mais favore- cida em relaQao a tudo quanto se referir a. direitos alfandegarios e a encargos accessorios, 800 modo de percepQao dos direitos, e em relaQao as regras, formalidades e encargos a que poderiam ser submettidas as operaQOes de des- pacho alfandegario. Os productos naturaes ou fabricados originarios dos Estados Unidos do Brasil ou doa Estados Unidos da America, DaO serao, consequentemente, em caso al- gum, sujeitos, no outro paiz, e nas supracitadas rela~oes, a direitos, taxas ou impostos differentes ou mais elevados, nem a regras ou formalidades differentes ou mais onerosas do que aquelles aos quaes sao ou vierem a ser sujeitos os productos da mesma natureza originarios de qualquer outro paiz. Os productos naturaes ou fabri- cados exportados dos Estados Unidos do Brasil ou dos Estados Uniaos da America, com destino 800 territorio do outro paiz, nao serao, da mesma forma, em caso algum, sujeitos, nas mesmas rei80- Qoes, a direitos, taxas ou impostos differentes ou mais elevados, nem a regras ou formalidades diffe- rentes ou mais onerosas. do que