Page:United States Statutes at Large Volume 54 Part 2.djvu/477

This page needs to be proofread.

54 STAT.] MULTILATERAL-SHIPOWNERS' LIABILITY-OCT. 24, 1936 travailleurs strangers ou les travailleurs ne residant pas sur le territoire oh le navire est immatricule. ARTICLE 5. 1. Lorsque la maladie ou l'ac- cident entraine une incapacity de travail, l'armateur doit payer: a) tant que le malade ou le bless6 demeure a bord, la totalite du salaire; b) A partir du debarquement, si le malade ou le bless6 a des charges de famille, la totalit6 ou une partie du salaire selon les prescriptions de la legisla- tion nationale, jusqu'A gueri- son ou jusqu'a constatation du caractere permanent de la maladie ou de l'incapacit&. 2. Toutefois, la legislation na- tionale peut limiter la responsa- bilit6 de l'armateur quant au paie- ment de la totalite ou d'une partie du salaire A une personne d6bar- quee A une periode qui ne pourra etre inferieure A seize semaines A partir du jour de l'accident ou du debut de la maladie. 3. En outre, s'il existe un sys- teme d'assurance-maladie obliga- toire, un systeme d'assurance-acci- dents obligatoire ou un systeme de reparation des accidents du travail qui soit en vigueur pour les marins dans le territoire ot le na- vire est immatricule, la legislation nationale peut prevoir: a) que l'armateur cessera d'etre responsable A l'egard d'une personne malade ou blessee a partir du moment ou cette personne a droit aux presta- tions en especes en vertu du systeme d'assurance ou de reparation; resident in the territory in which the vessel is regis- tered. ARTICLE 5. 1. Where the sickness or injury results in incapacity for work the shipowner shall be liable- (a) to pay full wages as long as the sick or injured person remains on board; (b) if the sick or injured person has dependants, to pay wages in whole or in part as pre- scribed by national laws or regulations from the time when he is landed until he has been cured or the sick- ness or incapacity has been declared of a permanent char- acter. 2. Provided that national laws or regulations may limit the lia- bility of the shipowner to pay wages in whole or in part in re- spect of a person no longer on board to a period which shall not be less than sixteen weeks from the day of the injury or the com- mencement of the sickness. 3. Provided also that, if there is in force in the territory in which the vessel is registered a scheme applying to seamen of compulsory sickness insurance, compulsory ac- cident insurance or workmen's compensation for accidents, na- tional laws or regulations may provide: (a) that a shipowner shall cease to be liable in respect of a sick or injured person from the time at which that person becomes entitled to cash benefits under the insurance or compensa- tion scheme; Incapacity for work. Limitation permit- ted. Provisions where compulsory sickness insurance, etc. , Is In force. 1697