Page:United States Statutes at Large Volume 54 Part 2.djvu/961

This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [54 STAT. ARTICLE 192. Payement. Payment. Le payement des sommes dues, en vertu d'une liquidation, par une Administration A une autre Ad- ministration, doit etre effectue aussitot que possible et au plus tard quinze jours apres la recep- tion du bordereau de liquidation par l'Administration debitrice. Les Ante, p.2168 . dispositions de l'article 175, § 1, sont applicables en ce qui concerne les autres conditions de payement. Les dispositions du § 6 dudit article font regle en cas de non- payement du solde dans le d6lai fixe. small balances. Les soldes d6biteurs ou credi- teurs n'exc6dant pas 500 francs peuvent etre reportes Ala liquida- tion du mois suivant, Ala condition toutefois que les Administrations interess6es soient en rapport men- suel avec le Bureau international. I1 est fait mention de ce report dans les recapitulations et dans les liquidations pour les Adminis- trations cr6ancieres et d6bitrices. L'Administration d6bitrice fait parvenir, le cas ech6ant, a l'Ad- ministration cr6anciere, une recon- naissance de la somme due, pour etre port6e au prochain tableau. ARTICLE 193. ARTICLE 192 Payment Payment of the sums due, by virtue of a balance sheet, by one Administration to another Ad- ministration, shall be made as soon as possible, and at the latest fifteen days after receipt of the balance sheet by the debtor Ad- ministration. The provisions of Article 175, Section 1, are appli- cable in regard to the other con- ditions of payment. The provi- sions of Section 6 of the said Arti- cle govern in case of non-payment of the balance within the period fixed. Debit or credit balances not exceeding 500 francs may be car- ried over to the balance sheet for the following month; provided, however, that the Administra- tions concerned are in monthly communication with the Inter- national Bureau. Mention is made of such carrying over in the recapitulations and in the settle- ment accounts for the creditor and debtor Administrations. The debtor Administration, in such a case, sends the creditor Adminis- tration an acknowledgment of the sum due, to be carried over to the next table. ARTICLE 193 Communications a adresser au Communications to be addressed to Bureau international. the InternationalBureau Communications to 1.-Les Administrations se be addressed to Inter- national Bureau. transmettent, par l'interm6diaire du Bureau international, la collec- tion en trois exemplaires de leurs timbres-poste et des impressions- types de leurs machines a affran- chur, avec indication de la date A partir de laquelle les timbres-poste des emissions anterieures cessent d'avoir cours. 2. -Elles doivent, en outre, com- muniquer au Bureau international: a)lamentionqu'ellesontadoptee, par application de l'article 106, Ask, p. 21s0. 2, comme equivalent de l'expres- imon Taxe persue, ou ,Port payes; b) leas taxes mod6eree qu'elles ont adopt6es en vertu de l'article 5 1. Administrations communi- cate to one another, through the intermediary of the International Bureau, a triplicate collection of their postage stamps and speci- men impressions of their stamp- ing machines, with indication of the date from which postage stamps of previous issues cease to be valid. 2. They shall also communi- cate to the International Bureau: (a) The annotation which they have adopted, by application of Article 106, Section 2, as the equivalent of the expression Taze perSue or Port pay6; (b) The reduced rates which they have adopted by virtue of 2182