Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/291

This page needs to be proofread.


56 STAT.] INTER-AMERICAN-NATURE AND WILDLIFE-OCT. 12, 1940 3. A presente Convengao en- trara em vigor tres meses depois que se hajam depositado na Uniao Panamericana nao menos que cinco ratificag6es. 4. Qualquer ratificagao que se receba depois que a presente Con- vengao entre em vigor ter& efeito tres meses depois da data do de- p6sito de tal ratificagao na Uniao Panamericana. ARTIGO XII 1. Qualquer dos Governos Con- tratantes podera denunciar a pre- sente Convengao quando queira, por meio de um aviso por escrito a Uniao Panamericana. A de- ndncia entrara em vigor um ano depois do recebimento da respec- tiva notificacao pela Uniao Pana- mericana. Nenhuma dendncia, no entanto, tera efeito antes de cinco anos contados da vigencia da presente Convengao. 2. Se como resultado de de- nuncias simultaneas ou sucessi- vas, o numero de Governos Con- tratantes se reduzir a menos de tres, a Convencao deixara de funcionar na data em que, de acbrdo corn as disposigSes do paragrafo precedente, a ultima destas dendncias entrar em vigor. 3. A Uniao Panamericana noti- ficarA a todos os Governos Ameri- canos as dendncias e as datas em que comecarao a ter efeito. 4. Se a Convengao deixar de ter vigencia de ac6rdo com as esti- pulaq5es contidas no segundo para- grafo do presente Artigo, a Uniao Panamericana notificara a todos os Governos Americanos a data em que a mesma cessar de ter efeito. 3. La presente Convention en- trera en vigueur trois mois apres le d6pBt aux archives de 1'Union Panamericaine de cinq ratifica- tions. 4. Toute ratification reque apres 1'entree en vigueur de la Con- vention produira ses effets trois mois apres la date du d6p6t de.la dite ratification aux archives de l'Union Panamericaine. ARTICLE XII 1. Tout Gouvernement Con- tractant pourra, a n'import quel moment, d6noncer cette Cohven- tion en faisant parvenir A cet effet une notification 6crite a 1'Union Panamericaine. La de- nonciation produira ses effets un an apres la r6ception, par 1'Union Panamericaine, de la notification en question. Cependant, aucune denonciation ne produira d'effets durant les cinq ann6es qui suivront immediatemente 1'entree en vi- gueur de la Convention. 2. Si, par suite de denonciations simultanees ou successives, le nom- bre des Gouvernements Contrac- tantes se r6duit a moins de trois, la Convention cessera de sortir ses effets A partir de la date a laquello, suivant los dispositions do 1'alin6a pr6c6dent, la denniire de ces d6- nonciations aura produit ses offets. 3. L'Union Panamericaine noti- fiera a tous les Gouvernements americains les denonciations et les dates auxquelles elles commence- ront a produire leurs effets. 4. Au cas oh la Convention cesserait d'etre en vigueur en vertu des dispositions de l'alin6a 2 du present Article, l'Union Pan- americaine notifiera a tous les Gouvernements americains la date a laquelle la Convention devra cesser d'6tre en vigueur. 1371