Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/430

This page needs to be proofread.

PERU-RECIPROCAL TRADE-MAY 7, 1942 mercial relations and by granting mutual and reciprocal concessions and advantages for the promotion of trade, have through their re- spective plenipotentiaries arrived at the following agreement: ARTICLE I With respect to customs duties or charges of any kind imposed on or in connection with importation or exportation, and with respect to the method of levying such duties or charges, and with respect to all rules and formalities in connection with importation or exportation, and with respect to all laws or regulations affecting the sale, tax- ation or use of imported articles within the country, any advantage, favor, privilege or immunity which has been or may hereafter be granted by the United States of America or the Republic of Peru to any article originating in or destined for any third country shall be accorded immediately and unconditionally to the like article originating in or destined for the Republic of Peru or the United States of America, respec- tively. ciales y mediante el otorgamiento de concesiones y ventajas mutuas y reciprocas para el fomento del comercio, han llegado por medio de sus respectivos plenipotencia- rios al siguiente convenio: ARTICULO I Cualesquiera ventaja, favor, privilegio o inmunidad que los Estados Unidos de America o la Repfblica del Perd hayan acorda- do, o puedan acordar en adelante a cualquier artfculo originario de o destinado a cualquier otro pals, con respecto a derechos aduaneros o gravamenes de cualquier clase sobre o en conexi6n con la impor- taci6n o la exportaci6n, y con respecto al metodo de percepci6n de tales derechos o gravAmenes, y con respecto a todos los regla- mentos y formalidades referentes a la importaci6n o exportaci6n, y con respecto a todas las leyes o reglamentos concernientes a la venta, tributaci6n o uso de arti- culos importados dentro del pais, sera acordado, inmediata e incondi- cionalmente al articulo similar originario del territorio de la Repfblica del Perd o de los Estados Unidos de America, o destinado a cualquiera de los mismos, respectivamente. ARTICLE II ARTICULO II Articles the growth, produce or manufacture of the United States of America or the Republic of Peru, shall, after importation into the other country, be exempt from all internal taxes, fees, charges or ex- actions other or higher than those imposed on like articles of national origin or of any other foreign origin. Los articulos cultivados, produ- cidos o manufacturados en los Estados Unidos de America o en la Republica del Perd, estaran exen- tos, despues de su importaci6n en el otro pais, de todo impuesto, tasa, carga o gravamen internos, diferentes o mas elevados que los que gravan articulos similares de origen nacional o de cualquier otro origen extranjero. Customs duties, etc. Limitation on inter. nal taxes, etc. 56 STAT.] 1511