Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/552

This page needs to be proofread.


56 STAT.] URUGUAY-RECIPROCAL TRADE-JULY 21, 1942 2. The said articles shall also be exempt from all other duties, taxes, fees, charges or exactions, imposed on or in connection with importation, in excess of those imposed on the day of the signa- ture of this Agreement or required to be imposed thereafter under laws of the Oriental Republic of Uruguay in force on the day of the signature of this Agreement. ARTICLE VIII 1. Articles the growth, produce or manufacture of the Oriental Republic of Uruguay, enumerated and described in Schedule II annexed to this Agreement and made an integral part thereof, on their importation into the United States of America, if now exempt from ordinary customs duties, shall continue to be so exempt or, if now dutiable, shall be exempt from ordinary customs duties in excess of those set forth and pro- vided for in the said Schedule, subject to the conditions therein set out. 2. The said articles shall also be exempt from all other duties, taxes, fees, charges or exactions, imposed on or in connection with importation, in excess of those imposed on the day of the signa- ture of this Agreement or required to be imposed thereafter under the laws of the United States of America in force on that day. ARTICLE IX The provisions of Articles VII and VIII of this Agreement shall not prevent the Government of either country from imposing at any time on the importation of 2. Dichos articulos estaran igual- mente exentos de todo otro de- recho, impuesto, tasa, carga o gra- vamen aplicados a la importaci6n o en relaci6n con la misma, que excediere a los que se imponen en la fecha de la firma de este Con- venio o a aquellos cuya imposici6n ulterior impongan las leyes de la Repuiblica Oriental del Uruguay en la fecha de la firma del Con- venio. ARTICULO VIII 1. Los articulos cultivados, producidos o manufacturados en la Repdblica Oriental del Uruguay enumerados y descriptos en la Planilla II anexa a este Convenio y que constituye parte integral del mismo, a su importaci6n a los Estados Unidos de America, si actualmente estan exentos de dere- chos aduaneros ordinarios, conti- nuaran gozando de tal exenci6n, o si actualmente estan sujetos a derechos no podran ser sometidos al pago de derechos aduaneros ordinarios que excedan a los espe- cificados y dispuestos en dicha Planilla, con sujeci6n a las con- diciones establecidas en la misma. 2. Dichos articulos estaran igualmente exentos de todo otro derecho, impuesto, tasa, carga o gravamen aplicados a la importa- ci6n o en relaci6n con la misma, que exceda a los que se imponen en la fecha de la firma de este Convenio o a aquellos cuya impo- sici6n sea exigida ulteriormente en virtud de las leyes de los Estados Unidos de America en vigor en esa fecha. ARTICULO IX Las disposiciones de los Arti- culos VII y VIII de este Convenio no impedirAn al Gobierno de cual- quiera de los dos paises imponer, en cualquier momento, a la impor- Imports from Uru- guay. Post, p. 1670. Imposition of charges on imports. 1633