Page:United States Statutes at Large Volume 58 Part 2.djvu/313

This page needs to be proofread.

58 STAT.] VENEZUELA-MILITARY AVIATION MISSION-JAN . 13, 1944 any foreign government or to any person whatsoever any secret or confidential matter of which he may become cognizant in his capacity as a member of the Mis- sion. This requirement shall con- tinue in force after the termination of service with the Mission and after the expiration or cancellation of this Agreement or any extension thereof. ARTICLE 24. Throughout this Agreement the term "family" is limited to mean wife and depend- ent children. ARTICLE 25. Each member of the Mission shall be entitled to one month's annual leave with pay, or to a proportional part thereof with pay for any frac- tional part of a year. Unused portions of said leave shall be cumulative from year to year dur- ing service as a member of the Mission. ARTICLE 26. The leave specified in the preceding Article may be spent in the Republic of Vene- zuela, in the United States of America or in other countries, but the expense of travel and trans- portation not otherwise provided for in this Agreement shall be borne by the member of the Mission taking such leave. All travel time shall count as leave and shall not be in addition to the time authorized in the preceding Article. ARTICLE 27. The Government of the Republic of Venezuela agrees to grant the leave specified medio a gobierno extranjero al- guno, o a persona alguna, ningun secreto ni asunto confidencial que pueda llegar a su conocimiento en su capacidad de miembro de la Misi6n. Este requisito continua- ra respetandose aun despu6s de terminar el servicio de cada miem- bro con la Misi6n y despues de la expiraci6n o cancelaci6n del pre- sente Acuerdo o de cualquier pr6rroga del mismo. ARTfCULO 24. En todo este Acuerdo se entendera que el ter- mino "familia" s61o comprende a la esposa y a los hijos no emanci- pados. ARTfCULO 25. Cada miembro de la Misi6n tendra derecho anual- mente a un mes de licencia con goce de sueldo, o a una parte pro- porcional de dicha licencia con sueldo por cualquier fracci6n de un afo. Las partes de dicha licencia que no se usaren podran acumularse de afio en afo mientras la persona preste servicio como miembro de la Misi6n. ARTfCULO 26. La licencia que so estipula en el Articulo anterior podrA disfrutarse en la Repdblica de Venezuela, en los Estados Unidos de America o en otros palses, pero los gastos de viaje y de transporte que no sean abona- bles conforme a las disposiciones de este Acuerdo correran por cuenta del miembro de la Misi6n que disfrute de la licencia. Todo el tiempo que se emplee en viajar se contara como parte de la licencia, y no se afadirh al tiempo que se autoriza en el Articulo precedente. ARTfcnLo 27. El Gobierno de la Repdblica de Venezuela conviene en conceder la licencia estipulada "Family." Annual leave. 1233