Page:United States Statutes at Large Volume 58 Part 2.djvu/513

This page needs to be proofread.


58 STAT.] GUATEMALA-AGRICULTURAL EXPERIMENT STATION-JULY 15, 1944 1433 Me complace manifestar a Vuestra Excelencia, en debida contesta- ci6n, que tal interpretaci6n es exacta y, desde luego, satisfactoria al Gobierno de esta Repdblica. Aprovecho la oportunidad para renovar a Vuestra Excelencia el testimonio de mi mas alta y distinguida consideraci6n, CARLOS SALAZAR Excelentisimo Sefior BOAZ LONG, Embajador Extraordinarioy Plenipotenciario de los EstadosUnidos. Ciudad. Translationby the Departmentof State of the ForegoingNote MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF GUATEMALA DIPLOMATIC SECTION No. 9180. 663 (73-0) GUATEMALA, July 17, 1944. MR. AMBASSADOR: I have the honor to acknowledge the receipt of Your Excellency's courteous note number 252, dated the 15th of the present month of July, in which, with reference to the memorandum of understanding relative to the establishment of an Agricultural Experiment Station, Your Excellency is good enough to request confirmation as to whether the interpretation is satisfactory to the Government of Guatemala to the effect that this Government will grant exemption from customs duties and from other charges and taxes to imports of supplies of an official nature and equipment for the Station, as well as of personal effects of employees of the Station who receive compensation from the Government of the United States and are nationals of the United States. I take pleasure in informing Your Excellency, in due reply, that such interpretation is correct and is, therefore, satisfactory to the Government of this Republic. I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest and most distinguished consideration, CARLOS SALAZAR His Excellency BOAZ LONG, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States. City.