Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/810

This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [59 STAT. Secretary of State for War of the Republic of Guatemala in order to comply with the provision of this Article that the compensation agreed upon shall be net. ARTICLE 14. The compensa- tion agreed upon as indicated in the preceding Article shall com- mence upon the date of departure from the United States of America of each member of the Mission, and, except as otherwise expressly provided in this Agreement, shall continue, following the termina- tion of duty with the Mission, for the return voyage to the United States of America and thereafter for the period of any accumulated leave which may be due. ARTICLE 15. The compensa- tion due for the period of the return trip and accumulated leave shall be paid to a detached mem- ber of the Mission before his departure from the Republic of Guatemala, and such payment shall be computed for travel by the shortest usually traveled route to the port of entry in the United States of America, regardless of the route and method of travel used by the member of the Mission. ARTICLE 16. Each member of the Mission and his family shall be furnished by the Government of the Republic of Guatemala with first-class accommodations for travel, via the shortest usually traveled route, required and per- formed under this Agreement, be- tween the port of embarkation in the United States of America and his official residence in the Re- public of Guatemala, both for the outward and for the return voyage. The Government of the Republic of Guatemala shall also pay all Guerra de la Republica de Guate- mala a fin de cumplir con la estipulaci6n de este Articulo de que la remuneraci6n que se con- venga sera neta. ARTfCULO 14. La remuneraci6n que se convenga segun se indica en el Articulo precedente comen- zara a devengarse desde la fecha en que cada miembro de la Misi6n parta de los Estados Unidos de America y, salvo lo que expresa- mente se dispone en contrario en este Acuerdo, continuara, despues de la terminaci6n de sus deberes con la Misi6n, durante el viaje de regreso a los Estados Unidos de America y por el periodo que dure la licencia acumulada a que tenga derecho. ARTfCULO 15. La remuneraci6n que se adeude por el periodo que dure el viaje de regreso y por el de la licencia acumulada se le pagara al miembro de la Misi6n a quien se retire, antes de su partida de la Repdblica de Guate- mala, y tal pago se calculara como si el viaje se hiciera por la ruta mas corta que generalmente se sigue hasta el puerto de entrada a los Estados Unidos de America, no importa qu6 ruta y qu6 sistema de transporte utilice el miembro de la Misi6n. ARTfCULO 16. El Gobierno de la Republica de Guatemala propor- cionara a cada miembro de la Misi6n y su familia pasaje de primera clase por la ruta mas corta que generalmente se sigue, para el viaje que se requira y se efectde de conformidad con este Acuerdo, entre el puerto de em- barque de los Estados Unidos de America y su residencia oficial en la Repdblica de Guatemala, tanto para el viaje de ida como para el de regreso. El Gobierno de la Repdblica de Guatemala pagarA Travel accommoda- tions. Shipment of house- hold effects, etc. 1492