Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 2.djvu/177

This page needs to be proofread.

61 STAr.] INTER-AMERICAN-AUTTOMOTIVE TRAFFIC-DEC. 31, 1943 CONVENCAO S6BRE A REGULA- MENTACAO DO TRAFEGO INTER- AMERICANO DE VEfCULOS AUTOMOTORES Os Governos das Reptblicas Americanas, desejosos de esta- belecer entre si regras uniformes para a fiscalizagao e regulamenta- gao do trafego internacional de veiculos automotores em suas es- tradas, e para facilitar o movi- mento de veiculos entre ditos Estados, Resolveram celebrar uma Con- vengao para 6ste fim, e acordaram os seguintes artigos: ARTIGO I E reconhecido que cada pais tern exclusiva jurisdicao s6bre o uso de suas pr6prias rodovias, mas se acorda no uso internacional das mesmas pela forma estabelecida nesta Convengao. ARTIGO II De ac6rdo corn a presente Con- vencao, entender-se-a por veiculo automotor todo o veiculo de auto- propulsao que trafegue na via publica sem necessitar de trilhos, e que se use no transporte de passageiros e carga. Entender-se -A por rodovia ou estrada, qualquer via pdblica con- servada e aberta ao trinsito pdb- lico de veiculos. Por condutor, entender-se-a qualquer pessoa que maneje ou que se ache efetivamente na dire- gao de um vefculo automotor numa rodovia. ARTIGO III 0 condutor de um veiculo auto- motor que trafegue em gualquer CONVENTION SUR LA REGLEMEN- TATION DE LA CIRCULATION AUTOMOBILE Les Gouvernements des R6pu- bliques americaines, d6sireux d'6ta- blir entre eux des regles uniformes pour le contr6le et la reglementa- tion de la circulation automobile sur leurs routes, et de faciliter le mouvement des v6hicules automo- biles entre les Etats, Ont decide, pour accomplir les buts sus-indiqu6s, de conclure la presente Convention, et ont con- venu a cet effet des dispositions suivantes: ARTICLE I I1 est reconnu que chaque Etat a la jurisdiction exclusive de l'emploi de ses routes mais qu'il consent a leur utilisation interna- tionale dans les conditions sti- pulees par la presente Convention. ARTICLE II Au sens des prescriptions de la pr6sente Convention, le terme "v6- hicule automobile" signifie tout vehicule a propulsion mechanique circulant sur une route publique sans 6tre lie a une voie ferree et servant au transport des personnes et des marchandises. Le terme "route" signifie toute voie publique maintenue en vue de son utilisation publique et ouverte A cette utilisation pour la circula- tion des vehicules. Le terme "conducteur" signifie toute personne qui conduit un ve- hicule automobile sur une voie publique, ou qui est en possession du v6hicule. ARTICLE I Le conducteur d'un v6hicule automobile qui circule dans un 1131