Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 3.djvu/545

This page needs to be proofread.

FRANCE-COPYRIGHT-MAR . 27, 1947 I have the honor to inform Your Excellency that the President has Proclamation. issued today a proclamation, a copy of which is annexed hereto, 61 Stat., Pt. 2, declaring and proclaiming pursuant to the provisions of the aforesaid Act of September 25, 1941 on the basis of the favorable treatment accorded by France to authors and copyright proprietors of the United States of America that as regards (1) works of citizens of France which were first produced or published outside the United States of America on or after September 3, 1939 and subject to copyright under the laws of the United States of America and (2) works of citizens of France subject to renewal of copyright under the laws of the United States of America on or after September 3, 1939, there has existed during several years of the time since September 3, 1939 such disruption or suspension of facilities essential to compliance with the conditions and formalities prescribed with respect to such works by the copyright laws of the United States of America as to bring such works within the terms of the said Act of September 25, 1941; and that accordingly the time within which compliance with such conditions and formalities may take place is extended with respect to such works until the day on which the President of the United States of America shall, in accordance with the said Act, terminate or suspend that declaration and proc- lamation. That proclamation provides that it shall be understood that the term of copyright in any case is not and cannot be altered or affected by the President's action and that the extension is subject to the proviso of the said Act of September 25, 1941 that no liability shall attach under the copyright act for lawful uses made or acts done prior to the effective date of that proclamation in connection with the works to which it relates, or in respect to the continuance for one year subsequent to such date of any business undertaking or enter- prise lawfully undertaken prior to such date involving expenditure or contractual obligation in connection with the exploitation, production, reproduction, circulation, or performance of any such work. In accordance with the proposal made by Your Excellency in the fl,,i,ratl",, , T,I,, note under acknowledgment, the extension of time provided by that proclamation will continue for at least one year from today's (late, subject to extension on agreement between the two Governments. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. DEAN ACHESON Acting Secretary of State. Enclosure: Copy of proclamation. His Excellency HENRI BONNET, Ambassador of the French Republic. 2833 61 STAT.]