Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 4.djvu/770

This page needs to be proofread.

4118 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [61 STAT. It would appear, therefore, that the arrangement suggested by the Belgian Government could not be feasibly effected upon a recipro- cal basis. It is the period of validity of the visa granted by a foreign country which must be equal to the period of validity of the visa issued by the Government of the United States, and not the period or the duration of the stay of the individuals in each country. "The Government of the United States hopes that further discus- sions will lead to the conclusion of a reciprocal arrangement whereby bearers of passports issued by the Government of the United States, in possession of nonimmigrant visas issued by the Belgian Govern- ment, may enter and reenter Belgium one or more times within a normal period equivalent to that of the validity of a passport visa issued by the Government of the United States, that is, one year." BRUSSELS, March 27, 1946. The Belgian Ministry of Foreign Affairs and Foreign Commerce to the American Embassy MINISTfERE DEb AFFAIRES ATRANGERES ET DU COMMERCE EXTERIEUR Direction Generale C. 6e Bureau P. N° 2202/Pr/Etats-Uni. BRuxELLES, le 23 Nov 1946 Le Ministere des Affaires Etrangeres et du Commerce Exterieur a l'honneur de faire savoir a l'Ambassade des Etats-Unis d'Amerique a Bruxelles, en se referant i sa note du 27 mars 1946, nO 149, [ 1] que les Administrations competentes, apris examen de la question, ont marque leur accord pour porter de 2 mois i 1 an au maximum, i titre de reciprocitk, la duree de validit6 des visas de voyage qui pourraient 6tre delivres, directement et gratuitement, aux sujets americains, par les agents diplomatiques et consulaires de carriere de Belgique, en vertu du nouvel arrangement a intervenir entre les deux pays. Nonobstant la duree de validite de leur visa de voyage, les ressortis- sants americains qui ne desirent pas s'etablir en Belgique seront dis- penses de 1'obligation de la carte professionnelle. A ce point de vue, ils seront done, en fait, places sur le meme pied que les etrangers dispenses de la formalite du visa. Le Ministre saurait gre6 l'Ambassade de lui faire connaitre la date b laquelle le Gouvernement des Etats-Unis serait dispose a faire entrer en vigueur les dispositions du susdit arrangement. AMBASSADDED ETATS-UNIS D'AMRBIQUE, a Bruxelles. [This number has been corrected to 631; see p. 4117.]