Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 3.djvu/1413

This page needs to be proofread.

4034 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. Me complace manifestar a Vuestra Excelencia que el Gobierno de Guatemala esta de acuerdo en que el mencionado programa, cuyos beneficios han sido tan importantes, se prorrogue por un ano, del 30 de junio de 1948 al 30 de junio de 1949, en las siguientes condiciones: durante el periodo de pr6rroga el Instituto de Asuntos Interameri- canos contribuira con $20.000 moneda de los Estados Unidos para el Servicio Cooperativo Interamericano de Educaci6n que se emplear&n en desarrollar las actividades proyectadas del programa en el entendido de que el Gobierno de Guatemala contribuira directa- mente al Servicio, para los mismos fines, con la suma de $80.000, ademas de una cantidad no menor de $40.500 que el Gobierno de Guatemala tomara de su presupuesto general y que invertira en activi- dades educativas estrechamente relacionadas con el programa. El Instituto estara dispuesto a proporcionar, durante la pr6rroga, una suma que no pasara de $60.000 moneda de los Estados Unidos que serf retenida por dicho organismo y que no se depositara a la cuenta del Servicio, para el pago de sueldos y otros gastos de los miembros del personal de la Divisi6n del Instituto que se establezcan en la Republica. Las sumas mencionadas serian adicionales a las esta- blecidas en el presente convenio basico como contribuci6n de las partes para el desarrollo del programa. Es entendido que la presente nota y la atenta comunicaci6n de Vuestra Excelencia ndmero 90, de fecha 29 de junio reci6n pasado perfeccionan el convenio entre los Gobiernos de Guatemala y de los Estados Unidos de Norteamerica para la pr6rroga del Programa Cooperativo Educacional en Guatemala por un afio, contado a partir del 30 de junio de 1948, que entrara en vigor en la fecha de la firma de un convenio por el Ministro de Educaci6n Piblica de Guatemala y un Representante del Instituto de Asuntos Interamericanos que comprenda los detalles t6cnicos a que se ha hecho referencia. Me es muy grato expresar al ilustrado Gobierno de los Estados Unidos, por el digno medio de Vuestra Excelencia, el agradecimiento de mi Gobierno por esta importante colaboraci6n en el campo educativo. Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi mas alta y distinguida consideraci6n, E. Muoz MEANY. Excelentisimo senor Doctor EDWIN J. KYLE EmbajadorExtraordinarioy Plenipotenciario de los Estados Unidos de America, Ciudad. Translation MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF GUATEMALA DIPLOMATIC SECTION 860s. (73.0) GUATMALA, July 10, 1948. M. AMBASSADOR: I have the honor to refer to Your Excellency's courteous note number 90 of June 29 last, in respect to the extension, for the period Arte, p. 4032 .