Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 3.djvu/1451

This page needs to be proofread.

4072 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. I would greatly appreciate confirmation by Your Excellency of the above understanding in order that I may inform my Government accordingly. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest con- sideration. PAUL T. CULBERTSON Charge d'Affaires ad interim His Excellency Don ALBERTO MARTfN ARTAJO Ministerfor ForeignAffairs, Madrid. The Spanish Minister for Foreign Affairs to the American Charge d'Affaires ad interim MINI8TERIO DE ASUNTOS EXTERIORES NUM. 392 MADRID, 3 de mayo de 1948. Muy seinor mfo: Tengo la honra de acusar recibo a su Nota de fecha 30 de abril ultimo, que traducida dice lo siguiente: "Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de referirme a diversas conversaciones que han celebrado Represen- tantes de esta Embajada con el Ministerio a cargo de Vuestra Excelencia en relaci6n con la informaci6n solicitada en la Nota Verbal de esta Embajada ndmero 2.372, de 26 de septiembre de 1946. En el curso de esas conversaciones el Gobierno de Vuestra Excelencia ha facilitado una declaraci6n de sus adquisiciones de oro a partir de 1939 hasta la fecha y de sus existencias actuales de oro. De esta informaci6n se deduce que ocho barras con un peso total de 101,6 kilogramos finos, eran de oro tomado por Alemania en Holanda, y de cuyo origen, el pillaje, el Gobierno de Vuestra Excelencia no habfa tenido conocimiento ni en el momento de su adquisici6n ni con posterioridad. Entiendo que ahora el Gobierno de Vuestra Excelencia, en cum- plimiento de su declaraci6n de solidaridad con la Resoluci6n VI de Bretton Woods y con la Declaraci6n del Oro de 1944, se halla dispuesto a devolver los 101,6 kilogramos de oro fino antes men- cionados. Por ello tengo el honor de informar a Vuestra Excelencia que tengo instrucciones de mi Gobierno para declarar que la restituci6n de esa cantidad por el Gobierno de Vuestra Excelencia, sera con- siderada por mi Gobierno como cumplimiento de las disposiciones de la Resoluci6n de Bretton Woods y de la Declaraci6n del Oro, ha condici6n de que el Gobierno de Vuestra Excelencia acceda a restituir posteriormente cualquier otra cantidad adicional de oro amonedado identificable ocupado por Alemania, en el caso de que