Page:Vol 1 History of Mexico by H H Bancroft.djvu/199

This page has been proofread, but needs to be validated.
DISCIPLINE.
79

called on to spread before his unbridled associates the quality of discipline they might expect. It seems that Alvarado arrived at Cozumel Island two days before the fleet, and had begun to carry matters with rather a high hand for a subordinate. He had entered two towns, taken three persons captive, and seized some property of the natives. "Is this the way to win to our purpose barbarous peoples?" exclaimed the indignant Cortés. For failing to bring the vessel to the rendezvous at Cape San Antonio, Alvarado's pilot was placed in chains. A little later, seven sailors were flogged for theft and perjury. The captives were soothed with presents and liberated, the stolen articles restored, and with the aid of Melchor, the interpreter, the fears of the natives were assuaged.

In answer to his inquiries regarding the captive Christians, Cortés was informed that two days' journey in the interior of Yucatan bearded men had been seen by Cozumel traders, not long since, whereupon two vessels were despatched to Catoche under Ordaz, who was there to await, one week, the return of three Indian messengers, sent with presents to redeem the captives, and bearing a letter telling them where to find their countrymen.[1]

While waiting events, Cortés landed the horses to explore and forage, and employed the otherwise unoc-

  1. The letter, as given in Bernal Diaz, Hist. Verdad., 17, and Gomara, Hist. Mex., 19, differs somewhat in tenor, and the former assigns eight days, the latter six, as the time Ordaz was to wait. Gomara writes further that the Indians were at first afraid to venture on such an errand into the interior, but the large reward overcame their fears, and they were carried to the cape in Escalante's vessel, escorted by Ordaz in two other craft manned by fifty men. Cogolludo, Hist. Yucathan, 20, thinks there could be no danger for messengers. 'Escondieron [the letter] a vno entre los cabellos, que trahian largos y trenzados, rebueltos, a la cabeça: y embiò los dos nauios de menos porte . . . . con veynte ballesteros, y escopeteros . . . . y que el menor boluiesse a dar cuenta de lo que auian hecho.' Herrera, dec. ii. lib. iv. cap. vi.; Peter Martyr, dec. iv. cap. vi. Envió un bergantin é cuatro bateles . . . . que esperarien cinco dias, é no mas.' Tapia, Relacion, in Icazbalceta, Col. Doc., ii. 556. Las Casas, Hist. Ind., iv. 459, states that the cacique of Cozumel, eager to communicate freely with Cortés, sent messengers to the lord owning one of the captives, and asked him to sell or lend the man. Cortés at first proposed to rescue the captive with an armed force, but the cacique suggested a ransom as more effective. Solis, Hist. Mex., i. 76; Landa, Rel. de Yuc., 24-6.