Page:Vol 2 History of Mexico by H H Bancroft.djvu/425

This page has been proofread, but needs to be validated.
OUR LADY OF GUADALUPE.
405

knees trembling. But the virgin consoled him, and bade him be in no anxiety for his uncle, who was well already. She then bade him ascend the hill, cull the roses he would there find, and bring them to her in the folds of his mantle.[1] The man obeyed, finding on the barren summit a miraculous garden of roses which shed a delicious perfume. Gathering as he had been bidden he carried the roses to the holy one,[2] who having taken them in her hands, gave them back to the Indian and bade him carry them unseen by any one to the bishop.

On arriving at the bishop's, Juan Diego unfolded his mantle and displayed the roses as the required sign, and behold, a figure of the virgin was found painted upon the mantle. Then all acknowledged the holy nature of the apparition and bent their knees in worship. Zumárraga, with priestly hand, took from the shoulders of the native the sacred cloth, and reverently placed it in his oratory.

On the following day the prelate, accompanied by his household, and guided by Juan Diego, visited the spot designated by the virgin. His mission ended, Juan Diego returned, accompanied by several of the bishop's followers. On their arrival at Tolpetlac, Juan Bernardino was found to be in perfect health, and it was Discovered that at the same hour in which the virgin had told Juan Diego of his recovery she had appeared to Bernardino, restored him to health, and expressed her wishes with regard to the erection of a church.

Far and wide spread the tidings of the miracle, and the crowds which flocked to the bishop's palace to see the divinely painted figure became so great that he placed it on the altar of the cathedral, that all in turn might venerate it. There it remained till a shrine was

  1. The Mexican tilma was nothing more than a square piece of cloth. With regard to the modes of wearing it consult Native Paces, ii. 366, 727.
  2. The virgin was waiting for him at the foot of the tree called by the Indians Quauçahualt, and by the Spaniards arbol de telas de araña, or cobweb-tree. Becerra Tanco, Felic., 27.