Page:Works Translated by William Whiston.djvu/501

This page needs to be proofread.

gave Herod's money to Agrippa, and, by way of punishment, awarded him a perpetual banishment, and appointed Lyons, a city of Gaul, to be his place of habitation. But when he was informed that Herodias was Agrippa's sister, he made her a present of what money was her own, and told her that it was her brother who prevented her being put under the same calamity with her husband. But she made this reply: "Thou, indeed, O emperor! actest after a magnificent manner, and as becomes thyself in what thou offerest me; but the kindness which I have for my husband hinders me from partaking of the favor of thy gift; for it is not just that I, who have been made a partner in his prosperity, should forsake him in his misfortunes." Hereupon Caius was angry at her, and sent her with Herod into banishment, and gave her estate to Agrippa. And thus did God punish Herodias for her envy at her brother, and Herod also for giving ear to the vain discourses of a woman. Now Caius managed public affairs with great magnanimity during the first and second year of his reign, and behaved himself with such moderation, that he gained the good-will of the Romans themselves, and of his other subjects. But, in process of time, he went beyond the bounds of human nature in his conceit of himself, and by reason of the vastness of his dominions made himself a god, and took upon himself to act in all things to the reproach of the Deity itself.

Chapter 8

CONCERNING THE EMBASSAGE OF THE JEWS TO CAIUS;[1] AND HOW CAIUS SENT PETRONIUS INTO SYRIA TO MAKE WAR AGAINST THE JEWS, UNLESS THEY WOULD RECEIVE HIS STATUE.

1. THERE was now a tumult arisen at Alexandria, between the Jewish inhabitants and the Greeks; and three ambassadors were chosen out of each party that were at variance, who came to Caius. Now one of these ambassadors from the people of Alexandria was Apion,[2] who uttered many blasphemies against the Jews; and, among other things that he said, he charged them with neglecting the honors that belonged to Caesar; for that while all who were subject to the Roman empire built altars and temples to Caius, and in other regards universally received him as they received the gods, these Jews alone thought it a dishonorable thing for them to erect statues in honor of him, as well as to swear by his name. Many of these severe things were said by Apion, by which he hoped to provoke Caius to anger at the Jews, as he was likely to be. But Philo, the principal of the Jewish embassage, a man eminent on all accounts, brother to Alexander the alabarch,[3] and one not unskillful in philosophy, was ready to betake himself to make his defense against those accusations; but Caius prohibited him, and bid him begone; he was also in such a rage, that it openly appeared he was about to do them some very great mischief. So Philo being thus affronted, went out, and said to those Jews who were about him, that they should be of good courage, since Caius's words indeed showed anger at them, but in reality had already set God against himself.

2. Hereupon Caius, taking it very heinously that he should be thus despised by the Jews alone, sent Petronius to be president of Syria, and successor in the government to Vitellius, and gave him order to make an invasion into Judea, with a great body of troops; and if they would admit of his statue willingly, to erect it in the temple of God; but if they were obstinate, to conquer them by war, and then to do it. Accordingly, Petronius took the government of Syria, and made haste to obey Caesar's epistle. He got together as great a number of auxiliaries as he possibly could, and took with him two legions of the Roman army, and came to Ptolemais, and there wintered, as intending to set about the war in the spring. He also wrote word to Caius what he had resolved to do, who commended him for his alacrity, and ordered him to go on, and to make war with them, in case they would not obey his commands. But there came many ten thousands of the Jews to Petronius, to Ptolemais, to offer their petitions to him, that he would not compel them to transgress and violate the law of their forefathers; "but if," said they, "thou art entirely resolved to bring this statue, and erect it, do thou first kill us, and then do what thou hast resolved on; for while we are alive we cannot permit such things as are forbidden us to be done by the authority of our

  1. Regarding instances of the interpositions of Providence, as have been always very rare among the other idolatrous nations, but of old very many among the posterity of Abraham, the worshippers of the true God; nor do these seem much inferior to those in the Old Testament, which are the more remarkable, because, among all their other follies and vices, the Jews were not at this time idolaters; and the deliverances here mentioned were done in order to prevent their relapse into that idolatry.
  2. Josephus here assures us that the ambassadors from Alexandria to Caius were on each part no more than three in number, for the Jews, and for the Gentiles, which are but six in all; whereas Philo, who was the principal ambassador from the Jews, as Josephus here confesses, (as was Apion for the Gentiles,) says, the Jews' ambassadors were themselves no fewer than live, towards the end of his legation to Caius; which, if there be no mistake in the copies, must be supposed the truth; nor, in that case, would Josephus have contradicted so authentic a witness, had he seen that account of Philo's; which that he ever did does not appear.
  3. This Alexander, the alabarch, or governor of the Jews, at Alexandria, and brother to Philo, is supposed by Bishop Pearson, in Act. Apost. p. 41,42, to be the same with that Alexander who is mentioned by St. Luke, as of the kindred of the high priests, Acts 4:6.