The Book of the Homeless
Translation: "An Epitaph"
by Francis Jammes, translated by Edith Wharton
3498203The Book of the Homeless — Translation: "An Epitaph"Francis Jammes

AN EPITAPH
[ TRANSLATION ]

Here such an one lies dead for France. His trade
To push a barrow stocked with thread, cheese, salt
From town to town, under the azure vault,
Through endless corridors of rustling shade.
True to the sacred law of toil, he made
His humble living as the Book commands.
Till suddenly there burst upon his lands
The thunder of the German cannonade.

Poor hero! In the flash that smote him dead
He saw his wife and children all in black
Weeping about the cart that earned their bread—
The cart that, by his passionate impulse sped
On immortality's celestial track,
Shone brighter than the Wain above his head.

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse