The Panchatantra (Purnabhadra's Recension of 1199 CE)/Book 4/The Farmer's Wife

THE FARMER'S WIFE

There was once a farmer who lived with his wife in a certain place. And because the husband was old, the wife was forever thinking of lovers, and could not possibly be contented at home. Her one idea was strange men.

Now a rogue who lived by pilfering, noticed her and said: "You lovely creature, my wife is dead, and I am smitten with love at the sight of you. Pray enrich me with love's perfect treasure."

And she said: "You beautiful man, if you feel that way, my husband has a great deal of money, and he is so old that he cannot stir. I will bring it, so that I may go somewhere with you and enjoy the delights of love."

"That is satisfactory to me," he replied. "Suppose you hasten to this spot at dawn, so that we may go together to some fascinating city where life may bear for me its perfect fruit." "Very well," she agreed, and went home with laughing countenance.

Then at night, while her husband slept, she took all the money, and reached the rendezvous at dawn. The rogue, for his part, put her in front, started south, and traveled two leagues, gaily enjoying the delights of conversation with her. But when he saw a river ahead, he reflected: "What am I to do with this middle-aged female? Besides, someone might perhaps pursue her. I will just take her money and be off."

So he said to her: "My dear, this is a great river, hard to cross. I will just take the money and put it safe on the far bank, then return to carry you alone on my back, and so transport you in comfort." "Do so, my belovèd," said she.

So he took the money to the last penny, and then he said: "Dearest, hand me your dress and your wrap, too, so that you may travel through the water unembarrassed." And when she did so, the rogue took the money and the two garments and went to the place he had in mind.

Then the farmer's wife sat down woebegone on the river-bank, digging her two hands into her throat. At that moment a she-jackal came to the spot, carrying a piece of meat. As she came up and peered about, a great fish leaped from the water and was stranded on the bank. On spying him, she dropped the meat and darted at the fish. Whereupon a vulture swooped from the sky and flew off with the meat. And the fish, perceiving the jackal, struggled into the river. So the she-jackal had her pains for nothing, and as she gazed after the vulture, the naked woman smiled and said:

"You poor she-jackal!

The vulture has your meat;
The water holds your fish:
Of fish and flesh forlorn,
What further do you wish?"

And the she-jackal, perceiving that the woman was equally forlorn, having lost her husband's money and her lover, said with a sneer:

"You naked thing!

Your cleverness is twice
As great as mine, 'twould seem;
Lover and husband lost,
You sit beside the stream."


While the crocodile was telling this story, a second water-beast arrived and reported: "Alas! Your house has been occupied by another crocodile—a big fellow." And the crocodile became despondent on hearing this, anxiously considering how to drive him from the house. "Alas, my friends!" said he. "See how unlucky I am. For you must know,

A stranger occupies my house;
My friend is sadly vexed;
On top of that, my wife is dead.
Oh, what will happen next?

"How true it is that misfortunes never come singly! Well, shall I fight him? Or shall I address him with soft conciliation, and get him out of the house? Or shall I try intrigue? Or bribery? Ah, here is my monkey friend. I will ask him. For the proverb says:

Ask aid of kindly teachers, man,
The kind you ought to ask.
Their counsel leads to sure success,
Whatever be your task."

After these reflections, he put the question to the monkey, who had climbed back into the rose-apple tree. "Oh, my friend," said he, "see how unlucky I am. For now my very house is seized and held by a powerful crocodile. Therefore I put it to you. Tell me, what am I to do? Is this the place for soft conciliation or one of the other three devices?"

But the monkey said: "You ungrateful wretch! Why do you still pursue me, though I asked you not to? You are a fool, therefore I will not even give you good advice. For the proverb says:

Give counsel only when it fits
To such as seek the best.
The foolish monkey broke to bits
The sparrow’s cozy nest."

"How was that?" asked the crocodile. And the monkey told the story of