Translation:Mishneh Torah

Mishneh Torah · משנה תורה
by Maimonides, translated from Hebrew by Wikisource
Illustrated Table of Contents · Detailed Table of Contents Mishneh Torah is Maimonides' restatement of the Jewish Oral Law in Hebrew, compiled between 1170 and 1180 C.E. It is a legal digest that encompasses the entire range of Talmudic literature, and is widely regarded as Maimonides' magnum opus and one of the most influential works in the history of halakhah. The work consists of an introduction and fourteen books, each of which is subdivided into groups of laws on a single topic.
Excerpted from Mishneh Torah on Wikipedia, the free encyclopedia.

Illustrated Table of ContentsEdit

Introduction Wisdom Love Seasons Women

Holiness Pledges Agriculture Temple Service Temple Offerings

Purity Damages Acquisition Judgements Judges



Here is a blue menorah from the Rambam in 13th century from Rambam JTS Torah. On the bottom of the menorah, it shows a red and yellow lion being combined with each other over the legs of the menorah. The legs of the lions here are being combined with each other as one piece. This is saying to combine the legs of the lion with the legs of the menorah. The legs are shown being combined at top of menorah as the candles. The leg is red to show it's the red lions legs combined with the menorah's legs. And combined with the yellow lion's body which are the cups of the menorah. The yellow cups of the menorah have the same line patterns as the lion creature. Notice that the yellow cups highly resemble a sailing boat with a mantle on top. So it is a creature that resembles a boat. This is the man o war sea creature. This is why the menorah is blue because the man o war is blue. The cups of the menorah spread through the entire menorah. Because the entire menorah is supposed to represent a man o war. And the 7 blue candle sticks are the tenticles of the man o war. Notice that the red flowers of the menorah highly resemble fish from the sea with a tail. There are three red fish put together. They also resemble the body shape of the red lion below. The red lion combines with the same creature as its self which is a yellow lion. That means that what the lion combines with is the same creature as its self. The red lion combines with the menorah legs above as a red boat mantle. This boat mantle highly resembles a T. That means the red fish below are the same creature as the red T above. This stands for T fish which is the green spoon worm bonellia viridis. The fish of bonellia are the young trocophore. They are shown here being paralyzed by man o war from its poison and being knocked out under its tentacles. Notice the red lion below has a white face. This makes it highly resemble a clown. A clown has a white face with touches of red. This is shown going on a lion which is shaped like man o war. The red fish above on the blue man o war tentacles are clown fish. Their legs can also be seen on top of the candles with the yellow boats. These candles are shaped like the legs of the menorah. Somehow these fish are helping to light the menorah meaning to make the burning poison of man o war to be released from tentacles. The red lion below is shown stomping on the ground with its feet. It shows the lion hitting the menorah legs through its walking. This means that the red clown fish above are making the poison of man o war come out by hitting hard against its tentacles. Or they are being shot hard against them. Because the clown fish are friends with man o war, it doesn't usually release the poison if they touch them. But in this situation, its friend is betraying it by attacking and hurting its tentacles. This is how to get the right poison to come out.

Rambam here is showing how to get real tekhelet. He shows here that the trocophore of bonellia need to be independant in its development without making contact with anything. It cannot make contact with its mother or ground. It's only influence has to be itself. And cannot be free floating. This can only happen if the trocophore is paralyzed throughout its entire development by man o war.

Detailed Table of ContentsEdit

The number of chapters in a group of laws is indicated in parenthesis.[1]


  1. The following sources were consulted in preparing this translation of the titles of the books and topics in Mishneh Torah: Moses Hyamson, trans., Mishneh Torah, Volume I, The Book of Knowledge (New York, Feldheim: 1974); the multi-volume Yale Judaica Series translation of Mishneh Torah by numerous authors; the translation of the titles as found at Mechon Mamre. All three of these sources translate most of the titles very similarly to each other most of the time, though there are a number of significant variations between them. The Wikisource translation of these titles strives to emulate Maimonides' combination of accuracy, brevity and clarity, arriving at translations which are often similar or identical to some or all of the previous translations, but at other times differ from any or all of them. The Wikisource translation of the actual text in the chapters of Mishneh Torah, however, as opposed to the titles, is done from scratch with no consultation of these previous translations (of which only the Yale translation is nearly complete).

This work was published before January 1, 1927, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.