Open main menu
For other English-language translations of this work, see Verotchka (Chekhov).


VEROTCHKA

IVAN ALEXEIEVITCH OGNEFF well remembers the August evening when he opened noisily the glazed hall door and went out on to the terrace. He wore a light cloak and a wide-brimmed straw hat — the very hat which now, beside his top-boots, lies in the dust underneath his bed. He remembers that he carried a heavy package of books and manuscripts, and that in his free hand was a stout stick.

In the doorway, holding up a lamp, stood his host, Kuznetsoff, aged and bald-headed, with his long grey beard, and his cotton jacket, white as snow. And Kuznetsoff smiled benevolently and nodded his head.

“Good-bye, old friend!” cried Ogneff.

Kuznetsoff laid the lamp on the hall table, and followed Ogneff to the terrace. The narrow shadows of the two men swept down the steps, and, crossing the flower-beds, swayed, and came to a stop with the heads silhouetted against the lime-trees.

“Good-bye, and yet once more, thank you, old friend,” said Ogneff. “Thanks for your heartiness, your kindness, your love. . . . Never . . . never in my whole life shall I forget your goodness. . . . You have been so kind . . . and your daughter has been so kind . . . all of you have been so kind, so gay, so hearty. . . . So good, indeed, that I cannot express my gratitude.”

Under stress of feeling, under influence of the parting glass, Ogneff's voice sounded like a seminarist's, and his feeling showed not only in his words but in the nervous twitching of eyes and shoulders. And Kuznetsoff, touched also by emotion and wine, bent over the young man and kissed him.

“I have grown as used to you as if I were your dog,” continued Ogneff, “I have been with you day after day. I have spent the night at your house a dozen times, and drunk so much of your liqueurs that it frightens me to think of it. . . . But, most of all, Gavriil Petrovitch, I thank you for your co-operation and help. Without you, I should have been worrying over my statistics till October. But I will put in my preface: ‘It is my duty to express to M. Kuznetsoff, President of the N. District Zemstvo Executive, my gratitude for his kind assistance.’ Statistics have a brilliant future! Give my deepest regards to Vera Gavriilovna! And tell the doctors, the two magistrates, and your secretary that I shall never forget their kindness. . . . And now, old friend, let us embrace and kiss for the last time!”

Ogneff again kissed the old man. When he reached the last step, he turned his head and said —

“I wonder shall we ever meet again.”

“God knows,” answered Kuznetsoff. “Probably never.”

“I fear so. Nothing will lure you to Petersburg, and it is not likely that I shall ever return to these parts. Good-bye!”

“But leave your books,” called Kuznetsoff after him. “Why carry such a weight? My man will bring them to-morrow.”

But Ogneff, who had not heard him, walked quickly away. Warmed with wine, his heart was full at the same time of sorrow and joy. He walked forward reflecting how often in life we meet such kindly men and women, how sad it is that they leave but memories behind. It is as on a journey. The traveller sees on the flat horizon the outline of a crane; the weak wind bears its plaintive cry; yet in a moment it is gone; and strain his eyes as he may towards the blue distance, he sees no bird, and hears no sound. So in the affairs of men, faces and voices tremble a moment before us, and slip away into the gone-before, leaving behind them nothing but the vain records of memory. Having been every day at hearty Kuznetsoff^s house since he arrived that spring at N., Ogneff had come to know and love as kinsmen the old man, his daughter, their servants. He knew every spot in the old house, the cosy terrace, the turns in the garden paths, the trees outlined against garden and bathing-box. And now in a few seconds when he had passed the wicket-gate, all these would be memories, void for evermore of real significance. A year — two years— would pass, and all these kindly images, dulled beyond restoring, would recur only in memory as the shapeless impressions of a dream.

“In life,” thought Ogneff, as he approached the gate, “there is nothing better than men. Nothing!”

It was warm and still. The whole world smelt of heliotropes, mignonette, and tobacco-plants which had not yet shed their blooms. Around shrubs and tree-trunks flowed a sea of thin, moonlight-soaked mist; and — what long remained in Ogneff's memory — wisps of vapour, white as ghosts, floated with motion imperceptibly slow across the garden path. Near the moon, shining high in heaven, swam transparent patches of cloud. The whole world, it seemed, was built of coal-black shadows and wandering wisps of white; and, to Ogneff, it seemed as if he were looking not at Nature, but at a decorated scene, as if clumsy pyrotechnists, illuminating the garden with white Bengal fire, had flooded the air with a sea of snowy smoke.

As Ogneff approached the wicket-gate a black shadow moved from the low palisade and came to meet him.

“Vera Gavriilovna,” he exclaimed joyfully. “You here! After I had looked for you everywhere to say good-bye! . . . Good-bye, I am going.”

“So early — it is barely eleven o'clock.”

“But late for me. I have a five-verst walk, and I must pack up to-night. I leave early to-morrow. . . .”

Before Ogneff stood Kuznetsoff's daughter, twenty-one-year-old Vera, whom he had seen so often, pensive and carelessly-dressed and interesting. Day-dreaming girls who spend whole days lying down or in desultory reading, who suffer from tedium and melancholy, usually dress without care. But if Nature has given them taste and the instinct of beauty, this negligence in dress has often a charm of its own. And, indeed, Ogneff, recalling the vision of pretty Vera, cannot imagine her without a loose jacket, hanging in folds away from her waist, without untidy curls on her forehead, without the red, shaggy-tasselled shawl which all day long lay in the hall among the men's caps, or on the chest in the dining-room, where the old cat used it unceremoniously as bed. The shawl and the creased jacket seemed to express the easy-going indolence of a sedentary life. But perhaps it was because Ogneff liked Vera, that every button and fold exhaled to him goodness and poetry, something foreign to women insincere, void of the instinct of beauty, and cold. . . . And Vera, too, had a good figure, regular features, and pretty wavy hair. To Ogneff, who knew few women, she seemed beautiful.

“I am going away,” he said again, bidding her good-bye at the wicket-gate. “Think well of me! And thanks for everything!”

And again twitching his shoulders, and speaking in the sing-song seminarist's voice which, he had used to the old man, he thanked Vera for her hospitality, her kindness, her heartiness.

“I wrote about you to my mother in every letter,” he said. “If all men were like you and your father, life on earth would be paradise. Every one in your house is the same. So simple, so hearty, so sincere. . . .”

“Where are you going?”

“First to my mother, in Oriol. I shall spend two days there. Then to St. Petersburg to work.”

“And then?”

“Then? I shall work all winter, and in spring go somewhere in the country to collect material. Well . . . be happy, live a hundred years, and think well of me! This is the last time we meet.”

Ogneff bowed his head and kissed Verotchka's hand; then in silent confusion straightened his cloak, rearranged his package of books, and said —

“What a thick mist to-night!”

“Yes. Have you not forgotten anything?”

“Nothing ... I think.” For a moment Ogneff stood silently. Then he turned awkwardly to the gate and went out of the garden.

“Wait! Let me go with you as far as the wood,” said Vera, running after him.

They followed the road. Trees no longer obscured the view, and they could see the sky, and the country far ahead. Through breaks in the veil of semi-transparent smoke, the world exposed its fairness; the white mist lay unevenly around bushes and hayricks, or wandered in tiny cloudlets, clinging to the surface as if not to cut off the view. The road could be seen all the way to the wood, and in the ditches beside it rose little bushes which trapped and hindered the vagabond mist wisps. Half a verst away rose a dark belt of forest.

“Why has she come? I shall have to see her home,” Ogneff asked himself. But looking at Vera's profile, he smiled kindly, and said —

“I hate going away in weather like this. This evening is quite romantic, what with the moonlight, the silence . . . and all the honours! Do you know what, Vera Gavriilovna? I am now twenty-nine years old, yet have never had a single romance! In all my life so far, not one! So of trysts, paths of sighs, and kisses, I know only by hearsay. It is abnormal. Sitting in my own room in town, I never notice the void. But here in the open air I somehow feel it . . . strongly . . . it is almost annoying.”

“But what is the cause?”

“I can't say. Perhaps it is because so far I have never had time, perhaps simply because I have never yet met a woman who . . . But I have few friends, and seldom go anywhere.”

They walked three hundred yards in silence. As Ogneff looked at Vera's shawl and uncovered head, he recalled the past spring and summer days, when far from his grey St. Petersburg rooms, caressed by kindly Nature and by kindly friends, pursuing his much-loved work, he had seen slip by, uncounted, sunset after dawn, day after day, nor noticed how, foreshadowing summer's end, the nightingale first, the quail, and then the corncrake ceased their songs. Time had passed unseen; and that, he supposed, meant that life had spun out pleasantly and without jar. He recalled how at the end of April he had arrived at N., a poor man, unused to society; and expected nothing but tedium, solitude, and contempt for statistics — which in his opinion took a high place among the useful sciences. He remembered the April evening of his arrival at the inn of Old-Believer Riabukhin, where for twenty kopecks a day he was given a bright, clean room, with only one restriction, that he should smoke out of doors. He remembered how he had rested a few hours, and, asking for the address of the President of the Zemstvo Executive, had set out on foot to Gavriil Petrovitch's house; how he had tramped through four versts of rich meadows and young plantations; how high under a veil of cloud trembled a lark, filling the world with silver sounds, while above the green pastures, with a stolid, pompous flapping of wings, the rooks flew up and down.

“Is it possible?” Ogneff asked himself, “that they breathe this air every day, or is it perfumed only this evening in honour of me?”

He remembered how, expecting a dry, business-like reception, he had entered Kuznetsoff's study timidly, with averted face, and shyly stroked his beard. And how the old man contracted his brows, and failed utterly to understand what this young man with his statistics wanted with the Zemstvo Executive. But as he began to understand what statistics really mean, and how they are collected, Gavriil Petrovitch woke up, smiled, and with infantile curiosity began to examine his visitor's note-books. . . . And on the evening of the same day, Ogneff sat at Kuznetsoff's supper-table, grew tipsy on strong liqueurs, and, watching the placid faces and lazy gestures of his new acquaintances, felt spreading through his whole body that sweet, drowsy indolence of one who, wanting to continue his sleep, stretches himself and smiles. And his new-found friends looked at him lovingly, asked were his father and mother alive, how much he earned a month, and whether he often went to the theatre.

Ogneff recalled the long drives through the cantons, the picnics, the fishing parties, the trip to the convent when the Mother Superior presented each visitor with a bead-purse; he recalled the endless, heated, truly Russian arguments in which the disputants, banging their fists on the table, misunderstood and interrupted without knowing what they meant to say, wandered from the subject, and after arguing fiercely a couple of hours, exclaimed with a laugh, “The devil knows what this dispute is about. We began about health, and are now arguing about rest in the grave!”

“Do you remember when you and I rode to Shestovo with the doctor?” asked Ogneff as they drew near to the wood. “We met a lunatic. I gave him five kopecks, and he crossed himself thrice, and threw the money in my face. What hosts of impressions I carry away — if fused in a compact mass, I should have a big ingot of gold! I never understood why clever, sensitive men crowd into big cities instead of living in the country. Is there more space and truth on the Nevsky, and in the big damp houses? My house, for instance, which is packed from top to bottom with artists, students, and journalists, always seems to me to embody an absurd prejudice.”

Some twenty paces from the wood the road crossed a nanow bridge with posts at the corners. During their spring walks, this bridge was a stopping place for the Kuznetsoffs and their visitors. Thence they could draw echoes from the wood, and watch the road as it vanished in a black drive.

“We are at the bridge,” said Ogneff. “You must return.”

Vera stopped, and drew a deep breath.

“Let us sit down for a minute,” she said, seating herself on a pillar. “When we say good-bye to friends we always sit down here.”

Ogneff sat beside her on his parcel of books, and continued to speak. Vera breathed heavily, and looked straight into the distance, so that he could not see her face.

“Perhaps some day, in ten years' time, we'll meet somewhere again,” he said. “Things will be different. You will be the honoured mother of a family, and I the author of a respectable, useless book of statistics, fat as forty thousand albums put together. . . . To-night, the present counts, it absorbs and agitates us. But ten years hence we shall remember neither the date nor the month, nor even the year, when we sat on this bridge together for the last time. You, of course, will be changed. You will change.”

“What?”

“I asked you just now. . . .”

“I did not hear.”

Only now did Ogneff notice the change that had come over Vera. She was pale and breathless; her hands and lips trembled; and instead of the usual single lock of hair falling on her forehead, there were two. She did her best to mask her agitation and avoid looking him in the face; and to help in this, she first straightened her collar as if it were cutting her neck, and then drew the red shawl from one side to the other.

“You are cold, I am afraid,” began Ogneff. “You must not sit in the mist. Let me see you home.”

Vera did not answer.

“What is the matter?” resumed Ogneff. “You do not answer my questions. You are ill?”

Vera pressed her hand firmly to her cheek, and suddenly drew it away.

“It is too awful,” she whispered, with a look of intense agony. “Too awful!”

“What is too awful?” asked Ogneff, shrugging his shoulders, and making no attempt to conceal his surprise. “What is the matter?”

Still breathing heavily and twitching her shoulders. Vera turned away from him, and after looking a moment at the sky, began —

“I have to speak to you, Ivan Alexeievitch. . . .”

“I am listening.”

“I know it will seem strange to you . . , you will be astonished, but I do not care. . . .”

Ogneff again shrugged his shoulders and prepared to listen.

“It is this . . . ,” began Vera, averting her eyes, and twirling the shawl-tassels in her fingers. “You see, this is . . . that is what I wanted to say. . . . It will seem absurd to you . . . and stupid . . . but I cannot bear it!”

Vera's words, half smothered in incoherent stammering, were suddenly interrupted by tears. She hid her face in the shawl, and wept bitterly. Ogneff, confused and stupefied, coughed, and, having no idea what to say or do, looked helplessly around. He was unused to tears, and Vera's breakdown seemed to make his own eyes water.

“Come, come!” he stammered helplessly. “Vera Gavriilovna! What does this mean? Are you ill? Some one has annoyed you? Tell me what it is . . . and perhaps I can help you.”

And when, in a last attempt to console her, he drew her hands cautiously from her face, she smiled at him through her tears, and said —

“I . . . I love you!”

The words, simple and ordinary, were spoken in a simple and ordinary voice. But Ogneff, covered with intense confusion, turned his face away.

His confusion was followed by fright. The atmosphere of mournfulness, warmth, and sentiment inspired by liqueurs and leave-takings, suddenly made way for a sharp, unpleasant feeling of awkwardness. Feeling that his whole soul had been turned inside out, he looked shyly at Vera; and she, having avowed her love, and cast for ever away her woman's enhancing inaccessibility, seemed smaller, simpler, meaner.

“What does it all mean?” he asked himself in terror. “And then ... do I love her . . . or not? — that is the problem.”

But she, now that the hardest, painfullest part was ended, breathed easily and freely. She rose from her seat, and, looking straight into Ogneff's eyes, spoke quickly, warmly, without constraint.

Those who have been overtaken by sudden terror seldom remember details, and Ogneff to-day recalls not one of Vera's words. He remembers only their import and the emotions they brought forth. He remembers her voice, which seemed to come from a strangled throat, a voice hoarse with emotion, and the magic passion and harmony in its intonations. Crying, smiling, scattering tear-drops from her eyes, she confessed that since the first days of their friendship she had been won by his originality, his intellect, his kind, clever eyes, and by the aims and aspirations of his life. That she loved him devoutly, passionately, madly; that in summer when she went from the garden into the house and saw his coat in the hall, or heard his voice, her heart thrilled with a presage of intense joy; that his most trivial jokes had made her laugh; that every figure in his note-books exhaled to her wisdom and majesty; that even his cane standing in the hall had seemed to her lovelier than the trees.

The wood, the patches of mist, even the black roadside ditches were charmed, it seemed, as they listened. But Ogneff's heart felt only estrangement and pain. Avowing her love, Vera was entrancingly fair; her words were noble and impassioned. But Ogneff felt not the pleasure or vital joy which he himself yearned for, but only sympathy with Vera, and pain that a fellow-creature should suffer so for his sake. Heaven only knows why it was so! But whether the cause was book-learned reason, or merely that impregnable objectivity which forbids some men to live as men, the ecstasy and passion of Vera seemed to him affected and unreal. Yet even while he felt this, something whispered that, in the light of Nature and personal happiness, that which he listened to then was a thousand times more vital than all his books, his statistics, his eternal verities. And he was angry, and reproached himself, though he had no idea wherein he was at fault.

What increased his confusion was that he knew he must reply. An answer was inevitable. To say to Vera plainly “I do not love you!” he had not the strength. But he could not say “I do,” for with all his searchings he could not find in his heart a single spark.

And he listened silently while she said that she could know no greater happiness than to see him, to follow him, to go with him wheresoever he might go, to be his wife and helper . . . and that if he abandoned her she would die of grief.

“I cannot stay here,” she exclaimed, wringing her hands. “I have come to detest this house, and this wood, and this air. I am tired of this changeless restfulness and aimless life; I can stand no longer our colourless, pale people, as like one another as two drops of water! They are genial and kind . . . because they are contented, because they have never suflfered and never struggled. But I can stand it no more. . . . I want to go to the big grey houses, where people suffer, embittered by labour and need. . . .”

And all this seemed to Ogneff affected and unreal. When Vera ceased to speak he was still without an answer. But silence was impossible, and he stammered out —

“I . . . Vera Gavriilovna . . . I am very grateful to you, although I feel that I deserve no such . . . such feelings. In the second place, as an honest man, I must say that . . . happiness is based on mutuality . . . that is, when both parties . . , when they love equally.”

Ogneff suddenly felt ashamed of his stammering speech, and was silent. He felt that his expression was guilty, stupid, and dull, and that his face was strained and drawn out. And Vera, it seemed, could read the truth in his looks, for she paled, looked at him with terror, and averted her eyes.

“You will forgive me,” stammered Ogneff, feeling the silence past bearing. “I respect you so very, very much that . . . that I am sorry . . .”

Vera suddenly turned away, and walked rapidly towards the house. Ogneff followed her.

“No, there is no need!” she said, waving her hand. “Do not come! I will go alone. . . .”

“But still . . . I must see you home.”

All that Ogneff had said, even his last words, seemed to him flat and hateful. The feeling increased with each step. He raged at himself and, clenching his fists, cursed his coldness and awkwardness with women. In a last vain effort to stir his own feelings he looked at Vera's pretty figure, at her hair, at the imprints of her little feet on the dusty road. He remembered her words and her tears. But all this filled him only with pain, and left his feelings dead.

“Yes. . . . A man cannot force himself to love!” he reasoned, and at the same time thought, “When shall I ever love except by force? I am nearly thirty. Better than Verotchka among women I have never met . . . and never shall meet. Oh, accursed old age! Old age at thirty!”

Vera walked before him, each moment quickening her steps. Her face was bowed to the ground, and she did not look round once. It seemed to Ogneff that she had suddenly grown slighter and that her shoulders were narrower.

“I can imagine her feelings,” he said to himself. “Shame . . . and such pain as to make her wish for death! . . . And in her words there was life and poetry, and meaning enough to have melted a stone! But I . . . I am senseless and blind.”

“Listen, Vera Gavriilovna.” This cry burst from him against his will. “You must not think that I . . . that I . . .”

Ogneff hesitated and said nothing more. At the wicket-gate Vera turned, looked at him for an instant, and, wrapping her shawl tightly around her shoulders, walked quickly up the path.

Ogneff remained alone. He turned back to the wood, and walked slowly, stopping now and then and looking towards the gate. His movements expressed doubt of himself. He searched the road for the imprints of Verotchka's feet. He refused to credit that one whom he liked so much had avowed to him her love, and that he had awkwardly, boorishly scorned her. For the first time in life he realised how little one's actions depend from mere goodwill; and he felt as feels every honourable, kindly man who, despite his intentions, has caused his nearest and dearest unmeant and unmerited suffering.

His conscience stung him. When Verotchka vanished in the garden he felt that he had lost something very dear which he would never find again. With Vera, it seemed to him, a part of his youth had passed away, and he knew that the precious moments he had let slip away without profit would never return.

When he reached the bridge he stopped in thought, and sought the cause of his unnatural coldness. That it lay not outside himself, but within, he saw clearly. And he frankly confessed that this was not the rational calmness boasted by clever men, not the coldness of inflated egoism, but simply impotence of soul, dull insensibility to all that is beautiful, old age before its day — the fruit, perhaps, of his training, his grim struggle for bread, his friendless, bachelor life.

He walked slowly, as if against his own will, from the bridge to the wood. There where on a pall of impenetrable black the moonlight shone in jagged patches he remained alone with his thoughts; and he passionately longed to regain all that he had lost.

And Ogneff remembers that he returned to the house. Goading himself forward with memories of what had passed, straining his imagination to paint Vera's face, he walked quickly as far as the garden. From road and garden the mist had melted away, and a bright, newly washed moon looked down from an unflecked sky; the east alone frowned with clouds. Ogneff remembers his cautious steps, the black windows, the drowsy scent of heliotropes and mignonette. He remembers how old friend Karpo, wagging genially his tail, came up and snuffed at his hand. But no other living thing did he see. He remembers how he walked twice around the house, stood awhile before the black window of Vera's room; and abandoning his quest with a sigh returned to the road.

An hour later he was back in town; and, weary, broken, leaning his body and hot face against the gate, knocked at the inn. In the distance barked a sleepy dog; and the night watchman at the church beat an iron shield.

“Still gadding about at night!” grumbled the Old-Believer, as in a long, woman's night-dress he opened the door. “What do you gain by it? It would be better for you if you stayed at home and prayed to God!”

When he entered his room Ogneff threw himself upon the bed, and long gazed steadily at the fire. At last he rose, shook his head, and began to pack his trunk.