A Treatise on Painting
by Leonardo da Vinci, translated by John Francis Rigaud
Errors not so easily seen in small Objects as in large ones
4005668A Treatise on Painting — Errors not so easily seen in small Objects as in large onesJohn Francis RigaudLeonardo da Vinci

Chap. CXXII.Errors not so easily seen in small Objects as in large ones.

Supposing this small object to represent a man, or any other animal, although the parts, by being so much diminished or reduced, cannot be executed with the same exactness of proportion, nor finished with the same accuracy, as if on a larger scale, yet on that very account the faults will be less conspicuous. For example, if you look at a man at the distance of two hundred yards, and with all due attention mean to form a judgment, whether he be handsome or ugly, deformed or well made, you will find that, with all your endeavours, you can hardly venture to decide. The reason is, that the man diminishes so much by the distance, that it is impossible to distinguish the parts minutely. If you wish to know by demonstration the diminution of the above figure, hold your finger up before your eye at about nine inches distance, so that the top of your finger corresponds with the top of the head of the distant figure: you will perceive that your finger covers, not only its head, but part of its body; which is an evident proof of the apparent diminution of that object. Hence it often happens, that we are doubtful, and can scarcely, at some distance, distinguish the form of even a friend.