Little Novels of Italy/Messer Cino and the Live Coal

2804440Little Novels of ItalyMesser Cino and the Live CoalMaurice Hewlett

MESSER CINO AND THE LIVE COAL

I

It is not generally known that the learned Aristotle once spent the night in a basket dangled midway betwixt attic and basement of a castle; nor that, having suffered himself to be saddled for the business, he went on all-fours, ambling round the terrace-walk with a lady on his back, a lady who, it is said, plied the whip with more heartiness than humanity. But there seems no doubt of the fact. The name of the lady (she was Countess of Cyprus), the time of the escapade, which was upon the sage's return from India in the train of the triumphant Alexander—these and many other particulars are at hand. The story does not lack of detail, though it is noteworthy that Petrarch, in his "Trionfo d'Amore," decently veils the victim in a periphrasis. "Quell' el gran Greco"—there is the great Grecian, says he, and leaves you to choose between the Stagyrite, Philip of Macedon, and Theseus. The painters, however, have had no mercy upon him. I remember him in a pageant at Siena, in a straw hat, with his mouth full of grass; the lady rides him in the mannish way. In pictures he is always doting, humbled to the dust or cradled in his basket, when he is not showing his paces on the lawn. By all accounts it was a bad case of green-sickness, as such late cases are. You are to understand that he refused all nourishment, took delight in no manner of books, could not be stayed by the nicest problems of Physical Science—such as whether the beaver does indeed catch fish with his tail, the truth concerning the eyesight of the lynxes of Bœotia, or what gave the partridge such a reputation for heedless gallantry. But it would be unprofitable to inquire into all this; Aristotle was not the first enamoured sage in history, nor was he the last. And where he bowed his laborious front it was to be hoped that Messer Cino of Pistoja might do the like. It is of him that I am to speak. The story is of Selvaggia Vergiolesi, the beautiful romp, and of Messer Guittoncino de' Sigibuldi, that most eminent jurist, familiarly known as Cino da Pistoja in the affectionate phrasing of his native town.

Love-making was the mode in his day (which was also Dante's), but Master Cino had been all for the Civil Law. The Digest, the Pandects, the Institutes of Gaius and what not, had given him a bent back before his time, so that he walked among the Pistolese beauties with his eyes on the ground and his hands knotted behind his decent robe. Love might have made him fatter, yet he throve upon his arid food; he sat in an important chair in his University; he had lectured at Bologna (hive of sucking Archdeacons), at Siena, at Perugia. Should he prosper, he looked to Florence for his next jump. As little as he could contrive was he for Pope or Emperor, Black or White, Farinata or Cerchi; banishment came that road. His friend Dante was footsore with exile, halfway over Apennine by this time; Cino knew that for him also the treading was very delicate. Constitutionally he was Ghibelline with his friend Dante, and such politics went well in Pistoja for the moment. But who could tell? The next turn of the wheel might bring the Pope round; Pistoja might go Black (as indeed she did in more senses than one), and pray where would be his Assessorship of Civil Causes, where his solemn chair, where his title to doffing of caps and a chief seat at feasts? Cino, meditating these things over his morning sop and wine, rubbed his chin sore and determined to take a wife. His family was respectable, but Ghibelline; his means were happy; his abilities known to others as well as to himself. Good! He would marry a sober Guelphish virgin, and establish a position to face both the windy quarters. It was when his negotiations to this end had reached maturity, when the contract for his espousals with the honourable lady, Monna Margherita degli Ughi, had actually been signed, that Messer Cino of Pistoja was late for his class, got cold feet, and turned poet.

II

It was a strange hour when Love leaped the heart of Cino, that staid jurisconsult, to send him reeling up the sunny side of the piazza heedless of his friends or his enemies. To his dying day he could not have told you how it came upon him. Being a man of slow utterance and of a mind necessarily bent towards the concrete, all he could confess to himself throughout the terrible business was, that there had been a cataclysm. He remembered the coldness of his feet; cold feet in mid April—something like a cataclysm! As he turned it over and over in his mind a lady recurred with the persistence of a refrain in a ballad; and words, quite unaccustomed words, tripped over his tongue to meet her. What a lovely vision she had made!—"Una donzella non con uman' volto (a gentle lady not of human look)." Well, what next? Ah, something about "Amor, che ha la mia virtù tolto (Love that has reft me of my manly will)." Then should come amore, and of course cuore, and disiò, and anch' io! This was very new; it was also very strange what a fascination he found in his phrenetic exercises. Rhyme, now: he had called it often enough a jingle of endings; it were more true to say that it was a jingle of mendings, for it certainly soothed him. He was making a goddess in his own image; poetry—Santa Cecilia! he was a poet, like his friend Dante, like that supercilious young tomb-walker Guido Cavalcanti. A poet he undoubtedly became; and if his feet were cold his heart was on fire.

What happened was this, so far as I am informed. At the north angle of the church of San Giovanni fuori Civitas there is a narrow lane, so dark that at very noon no sunlight comes in but upon blue bars of dust slant-wise overhead. This lay upon Cino's daily beat from his lodgings to the Podestà;[1] and here it was that he met Selvaggia Vergiolesi.

She was one of three young girls walking hand in hand up the alley on their way from early mass, the tallest where all were tall, and, as it seemed to him when he dreamed of it, astonishingly beautiful. Though they were very young, they were ladies of rank; their heads were high and crowned, their gowns of figured brocade; they had chains round their necks, and each a jewel on her forehead; by chains also swung their little mass-books in silver covers. Cino knew them well enough by sight. Their names were Selvaggia di Filippo Vergiolesi, Guglielmotta Aspramonte, Nicoletta della Torre. So at least he had always believed; but now, but now! A beam of gold dust shot down upon the central head. This was Aglaia, fairest of the three Graces; and the other two were Euphrosyne and Thaleia, her handmaids. Thus it struck Cino, heart and head, at this sublime moment of his drab-coloured life.

Selvaggia's hair was brown, gold-shot of its own virtue. In and out of it was threaded a fine gold chain; behind, it was of course plaited in a long twist, plaited and bound up in cloth of gold till it looked as hard as a bull's tail. Her dress was all of formal brocade, green and white, to her feet. It was cut square at the neck; and from that square her throat, dazzlingly white, shot up as stiff as a stalk which should find in her face its delicate flower. She was not very rosy, save about the lips; her eyes were grey, inclined to be green, the lashes black. As for her shape, sumptuous as her dress was, stiff and straight and severe, I ask you to believe that she had grace to fill it with life, to move at ease in it, to press it into soft and rounded lines. Her linked companions also were beauties of their day—that sleek and sleepy Nicoletta, that ruddy Guglielmotta; but they seemed to cower in their rigid clothes, and they were as nothing to Cino.

The lane was so narrow that only three could pass abreast; it was abreast these three were coming, as Cino saw. On a sudden his heart began to knock at his ribs; that was when the light fell aslant upon the maid. He could no more have taken his eyes off Selvaggia than he could have climbed up the dusty wall to avoid her. Lo, here is one stronger than I! At the next moment the three young rogues were about him, their knitted hands a fence,—but the eyes of Selvaggia! Terrible twin-fires, he thought, such as men light in the desert to scare the beasts away while they sleep, or (as he afterwards improved it for his need) like the flaming sword of the Archangel, which declared and yet forbade Eden to Adam and his wife.

Selvaggia, in truth, though she had fourteen years behind her, was a romp when no one was looking. There were three brothers at home, but no mother; she was half a boy for all her straight gown. To embarrass this demure professor, to presume upon her sex while discarding it, was a great joke after a tediously droned mass at San Jacopo. Nicoletta would have made room, even the hardier Guglielmotta drew back; but the wicked Selvaggia pinched their fingers so that they could not escape. All this time Messer Cino had his eyes rooted in Selvaggia's, reading her as if she were a portent. She endured very well what she took to be the vacancy of confusion in a shy recluse.

"Well, Messer Cino, what will you do?" said she, bubbling with mischief.

"Oh, Madonna, can you ask?" he replied, and clasped his hands.

"But you see that I do ask."

"I would stop here all the day if I might," said Messer Cino, with a look by no means vacant. Whereupon she let him through that minute and ran away blushing. More than once or twice she encountered him there, but she never tried to pen him back again.

Little Monna Selvaggia learned that you cannot always put out the fire which you have kindled. The fire set blazing by those lit green swords of hers was in the heart of an Assessor of Civil Causes, a brazier with only too good a draught. For love in love-learned Tuscany was then a roaring wind; it came rhythmically and set the glowing mass beating like the sestett of a sonnet. One lived in numbers in those days; numbers always came. You sonnetteered upon the battlefield, in the pulpit, on the Bench, at the Bar. Throughout the moil of his day's work at the Podestà those clinging long words, in themselves inspiration, disìo, piacere, vaghezza, gentilezza, diletto, affetto, beautiful twins that go ever embraced, wailed in poor Cino's ears, and insensibly shaped themselves coherent. He thought they were like mirrors, so placed that each gave a look of Selvaggia. Before the end of the day he had the whole of her in a sonnet which, if it were as good as it was comfortable, should needs (he thought) be excellent. The thrill which marked achievement sent the blood to his head; this time he gloried in cold feet. He wrote his sonnet out fair upon vellum in a hand no scribe at the Papal Court could have bettered, rolled it, tied it with green and white silk (her colours, colours of the hawthorn hedge!), and went out into the streets at the falling-in of the day to deliver it.

The Palazzo Vergiolesi lay over by the church of San Francesco al Prato, just where the Via San Prospero debouches into that green place. Like all Tuscan palaces it was more fortress than house, a dark square box of masonry with a machicollated lid; and separate from it, but appurtenant, had a most grim tower with a slit or two halfway up for all its windows. Here, under the great escutcheon of the Vergiolesi, Cino delivered his missive. The porter took it with a bow so gracious that the poet was bold to ask whether the Lady Selvaggia was actually within.

"Yes, surely, Messere," said the man, "and moreover in the kitchen with the cookmaids. For there is a cake-making on hand, and she is never far away from that business."

Cino was ravished by this instance of divine humiliation; so might Apollo have bowed in the house of Admetus, so Israel have kept sheep for Rachel's sake. He walked away in most exalted mood, his feet no longer cold. This was a great day for him, when he could see a new heaven and a new earth.

"Now I too have been in Arcady!" he thought to himself, with tears in his eyes. "I will send a copy of my sonnet to Dante Alighieri by a sure hand. He should be at Bologna by this." And he did.

Madonna Selvaggia, her sleeves rolled up, a great bib all about her pretty person, and her mouth in a fine mess of sugar and crumbs, received her tribute sitting on the long kitchen-table. It should have touched, it might have tickled, but it simply confused her. The maids peeped over her shoulder as she read, in ecstasy that Madonna should have a lover and a poet of her own. Selvaggia filched another handful of sugar and crumbs, and twiddled her sonnet while she wondered what on earth she should do with it. Her fine brows met each other over the puzzle, so clearly case for a confidence. Gianbattista, her youngest brother, was her bosom friend; but he was away, she knew, riding to Pisa with their father. Next to him ranked Nicoletta; she would be at mass to-morrow—that would do. Meantime the cook produced a most triumphal cake hot and hot, and the transports of poor Messer Cino were forgotten.

Dante's reply to his copy was so characteristic that I must anticipate a little to speak of it. He confined himself almost entirely to technicalities, strongly objecting to the sestett with its three rhymes in the middle, upon which Cino had prided himself in no small degree. The only thing he seemed to care for was the tenth line, "A dolce morte sotto dolce inganno," which you may render, if you like, "To a sweet death under so sweet deceit"; but he said there were too many "o's" in it. "As to the subject of your poem," he wrote in a postscript, "love is a thing of so terrible a nature that not lightly is it to be entered, since it cannot be lightly left; and, seeing the latter affair is much out of a man's power, he should be wary with the former, wherein at present he would appear to have some discretion, though not very much." This was chilly comfort; but by the time it reached him Cino was beyond the assault of chills.

Equally interesting should it be to record the conversation of Monna Selvaggia with her discreet friend Nicoletta; yet I cannot record everything. Nicoletta had a lover of her own, a most proper poet, who had got far beyond the mere accidence of the science where Cino was fumbling now; you might say that he was at theory. Nicoletta, moreover, was sixteen years old, a marriageable age, an age indeed at which not to have a lover would have been a disgrace. She had had sonnets and canzoni addressed to her since she was twelve; but then she had two elder sisters and only one brother—a monk! This made a vast difference. The upshot was that when Cino met the two ladies at the charmed spot of yesterday's encounter he uncovered before them and stood with folded hands, as if at his prayers. Consequently he missed the very pretty air of consciousness with which Selvaggia passed him by, the heightened colour of her, the lowered eyes and restless fingers, Also he missed Nicoletta's demure shot askance, demure but critical, as became an expert. A sonnet and a bunch of red anemones went to the Palazzo Vergiolesi that evening; thenceforth it rained sonnets till poor little Selvaggia ran near losing her five wits. It rained sonnets, I say, until the Cancellieri brought out the black Guelphs in a swarm. Then it rained blood, and the Vergiolesi fled one cloudy night to Pitecchio, their stronghold in the Apennine. For Messer Cino, it behoved him also to advise seriously about his position. To sonnetteer is very well, but a lover, to say nothing of a jurisconsult, must live; he cannot have his throat cut if there is a way out.

There was a very simple way out, which he took. He went down to Lucca in the plain and married his Margherita degli Ughi. With her Guelph connections he felt himself safer. He bestowed his wife in the keeping of her people for the time, bought himself a horse, and rode up to Pitecchio among the green maize, the olive-yards, and sprouting vines to claim asylum from Filippo, and to see once more the beautiful young Selvaggia.

III

There is hardly a sonnet, there are certainly neither ballate, canzoni, nor capitoli which do not contain some reference to Monna Selvaggia's fine eyes, and always to the same tune. They scorch him, they beacon him, they flash out upon him in the dark, so that he falls prone as Saul (who got up with a new name and an honourable addition); they are lodestones, swords, lamps, torches, fires, fixed and ambulatory stars, the sun, the moon, candles. They hold lurking a thief to prey upon the vitals of Cino; they are traitors, cruel lances; they kill him by stabbing day after day. You can picture the high-spirited young lady from his book—her noble bearing, her proud head, her unflinching regard, again the sparks in her grey-green eyes, and so on. He plays upon her forte nome, her dreadful name of Selvaggia; so she comes to be Ferezza itself. "Tanto è altiera," he says, so haughtily she goes that love sets him shaking; but, kind or cruel, it is all one to the enamoured Master Cino; for even if she "un pochettin sorride (light him a little smile)," it melts him as sun melts snow. In any case, therefore, he must go, like Dante's cranes, trailing his woes. It appears that she had very little mercy upon him; for all that in one place he records that she was "of all sweet sport and solace amorous," in many more than one he complains of her bringing him to "death and derision," of her being in a royal rage with her poet. At last he cries out for Pity to become incarnate and vest his lady in her own robe. It may be that he loved his misery; he is always on the point of dying, but, like the swan, he was careful to set it to music first. Selvaggia, in fact, laughed at him (he turned once to call her a Jew for that) egged on as she was by her brother and her own vivacious habit. She had no Nicoletta at Pitecchio, no mother anywhere, and a scheming father too busy to be anything but shrugging towards poets. She accepted his rhymes (she would probably have been scared if they ceased), his services, his lowered looks, his bent knee; and then she tripped away with an arm round Gianbattista's neck to laugh at all these praiseworthy attentions. As for Cino, Selvaggia was become his religion, and his rhyming her reasonable service. His goddess may have been as thirsty as the Scythian Artemis; may be that she asked blood and stripes of her devotees. All this may well be; for, by the Lord, did she not have them?

Ridolfo and Ugolino Vergiolesi, the two elder brothers of Selvaggia, had stayed behind in Pistoja to share the fighting in the streets. They had plenty of it, given and received. Ridolfo had his head cut open, Ugolino went near to losing his sword arm; but in spite of these heroic sufferances the detested Cancellieri became masters of the city, and the chequer-board flag floated over the Podestà. Pistoja was now no place for a Ghibelline. So the two young men rode up to the hill-fortress, battered, but in high spirits. Selvaggia flew down the cypress-walk to meet them; they were brought in like wounded heroes. That was a bad day's work for Messer Cino the amorist; Apollo and the Muses limped in rags, and Mars was the only God worth thinking about, except on Sundays.

Ridolfo, with his broken head-piece, was a bluff youth, broad-shouldered, square-jawed, a great eater, grimly silent for the most part. Ugolino had a trenchant humour of the Italian sort. What this may be is best exampled by our harlequinades, in which very much of Boccaccio's bent still survives. You must have a man drubbed if you want to laugh, and do your rogueries with a pleasant grin if you are inclined to heroism. Ridolfo, reading Selvaggia's sheaf of rhymes that night, was for running Master Cino through the body, jurist or no jurist; but Ugolino saw his way to a jest of the most excellent quality, and prevailed. He was much struck by the poet's preoccupation with his sister's eyes.

"Candles, are they," he chuckled, "torches, fires, suns, moons, and stars? You seem to have scorched this rhymester, Vaggia."

"He has frequently told me so, indeed," said Selvaggia.

"It reminds me of Messer San Giovanni Vangelista," Ugolino continued, "who was made to sing rarely by the touching of a hot cinder."

Selvaggia snatched the scrolls out of her brother's hand. "Nay, nay, but wait," she cried, with a gulp of laughter; "I have done that to Messer Cino, or can if I choose." She turned over the delicate pen-work in a hurry. "Here," she said eagerly, "read this!"

Ugolino scampered through a couple of quatrains. "There's nothing out of common here," said he.

"Go on, go on," said the girl, and nudged him to attend.

Ugolino read the sestett:—

"‘His book is but the vesture of her spirit;
So too thy poet, that feels the living coal
Flame on his lips and leap to song, shall know,
To whom the glory, whose the unending merit;
Nor faltering shall his utterance be, nor slow
The mute confession of his inmost soul.’"

Reading, he became absorbed in this fantastic, but not unhandsome piece; even Selvaggia pondered it with wide eyes and lips half parted. It was certainly very wonderful that a man could say such things, she thought. Were they true? Could they be true of any one in the world—even of Beatrice Portinari, that wonderful dead lady? She had never, she remembered, shown this particular sonnet to Nicoletta. What would Nicoletta have said? Pooh, what nonsense it was, what arrant nonsense in a man who could carry a sword, if he chose, and kill his enemies, or, better still, with his head outwit them—that he should turn to pens and ink and to fogging a poor girl! So Selvaggia, not so Ugolino. He got up and whispered to the scowling Ridolfo; Ridolfo nodded, and the pair of them went off presently together.

Oblique looks on Cino were the immediate outcome. He knew the young men disliked him, but cared little for that so long as they left him free to his devotions. A brisk little passage, a rally of words, with a bite in some of them, should have warned him; but no, the stage he had reached was out of range of the longest shots.

Said Ugolino at supper: "Messer Giurisconsulto, will you have a red pepper?"

"Thank you, Messere," replied Cino, "it is over hot for my tongue."

The huge Ridolfo threw his head back to laugh. "Does a burnt man dread the fire, or is he only to be fired one way? Why, man alive, my sister has set a flaming coal to your lips, and I am told you burst out singing instead of singeing."

Cino coloured at this lunge; yet his respect for the lady of his mind was such that he could not evade it.

"You take the language of metaphor, Messere," said he, rather stiffly, "to serve your occasions. You are of course within your rights. However, I will beg leave to be excused the red pepper of Messer Ugolino."

"You prefer coals?" cried Ugolino, starting up. "Good! you shall have them."

That was all; but the malign smile upon the dark youth's face gave a ring to the words, and an omen.

Late that night Cino was in his chamber writing a ballata. His little oil-lamp was by his side; the words flowed freely from his pen; tears hot and honest were in his eyes as he felt rather than thought his exquisite griefs. Despised and rejected of men was he—and why? For the love of a beautiful lady. Eh, Mother of God, but that was worth the pain! She had barely lifted her eyes upon him all that day, and while her brothers gibed had been at no concern to keep straight her scornful lip. Patience, he was learning his craft! The words flowed like blood from a vein.

"Love struck me in the side,
And from the wound my soul took wing and flew
To Heaven, and all my pride
Fell, and I knew
There was no balm could stay that wound so wide."

At this moment came a rapping at his door. He went to open it, dreaming no harm. There stood Ridolfo and Ugolino with swords in their right hands; in his left Ugolino carried a brazier.

"Gentlemen," said Cino, "what is the meaning of this? Will you break in upon the repose of your father's guest? And do you come armed against an unarmed man?"

The pair of them, however, came into the room, and Ridolfo locked the door behind him. "Look you, Cino," said he, "our father's guests are not our guests, for our way is to choose our own. There is a vast difference between us, and it lies in this, that you and the like of you are word-mongers, phrasers, heart-strokers; whereas we, Master Cino, are, in Scripture language, doers of the word, rounding our phrases with iron, and putting in full-stops with the point when they are needed. And we do not stroke girls' hearts, Cino, but as often as not break men's heads."

Cino, for all his dismay, could not forbear a glance at the speaker's own damaged pate. "And, after all, Messer Ridolfo, in that you do but as you are done by, and who will blame you?"

"Hark'ee, Master Giurista," broke in Ugolino, "we have come to prove some of these fine words of yours. It will be well for you to answer questions instead of bandying them. Now did you, or did you not report that my sister Selvaggia touched your lips with a coal and set you off singing?"

Cino, with folded arms, bent his head in assent: "I have said it, Messere."

"Good! Now, such singing, though it is not to her taste, might be very much to ours. In fact we have come to hear it, and that you might be robbed of all excuse, we have brought the key with us. Brother, pray blow up the brazier."

Ridolfo, with his great cheeks like bladders, blew the coals to a white heat. "Now then," he said, grinning to Ugolino, "now then, the concert may begin."

Cino, who by this time had seen what was in the wind, saw also what his course must be. Whatever happened he could not allow a poet to be made ridiculous. It was ridiculous to struggle with two armed men, and unseemly; but suffering was never ridiculous. Patience, therefore! He anticipated the burly Ridolfo, who, having done his bellows-work, was now about to pin his victim from behind.

"Pray do not give yourself the pain to hold me, Messere," said he; "I am not the man to deny you your amusement. Do what you will, I shall not budge from here."

He stood where he was with his arms crossed, and he kept his word. The red cinder hissed upon his lips; he shut his eyes, he ground his teeth together, the sweat beaded his forehead and glistened in his hair. Once he reeled over, and would have fallen if Ridolfo had not been there to catch him; but he did not sing the tune they had expected, and presently they let him alone. So much for Italian humour, which, you will see, does not lack flavour. It was only the insensate obtuseness of the gull which prevented Ugolino dying of laughter. Ridolfo was annoyed.

"Give me cold iron to play with another time," he growled; "I am sick of your monkey-tricks." This hurt Ugolino a good deal, for it made him feel a fool.

Will it be believed that the infatuate Master Cino spent the rest of the night in a rapture of poetry? It was not voiced poetry, could never have been written down; rather, it was a torrent of feeling upon which he floated out to heaven, in which he bathed. It thrilled through every fibre of his body till he felt the wings of his soul fluttering madly to be free. This was the very ecstasy of love, to suffer the extreme torment for the beloved! Ah, he was smitten deep enough at last; if poetry were to be won through bloody sweat, the pains of the rack, the crawling anguish of the fire, was not poetry his own? Yes, indeed; what Dante had gained through exile and the death of Monna Beatrice was his for another price, the price of his own blood. He forgot the physical agony of his scorched mouth, forgot the insult, forgot everything but this ineffable achievement, this desperate essay, this triumph, this anointing. Cino, Cino, martyr for Love! Hail, Cino, crowned with thy pain! He could have held up his bleeding heart and worshipped it. Surely this was the greatest hour of his life.

Before he left Pitecchio, and that was before the dawn came upon it, he wrote this letter to his mistress.

"To his unending Lady, the image of all lovely delight, the Lady Selvaggia, Cino the poet, martyr for love, wisheth health and honour with kissing of feet. Madonna, if sin it be to lift over high the eyes, I have sinned very grievously; and if to have great joy be assurance of forgiveness, then am I twice absolved. Such bliss as I have had in the contemplation of your excellence cometh not to many men, yet that which hath befallen me this night (concerning which your honourable brothers shall inform you if you ask them)—this indeed is to be blessed of love so high, so rarely, that it were hard to believe myself the recipient, but for certain bodily testimony which, I doubt not, I shall carry about me to my last hour. I leave this house within a little while and go to the hermitage of Santa Marcella Pistoiese, there to pray Almighty God to make me worthy of my dignities and to contemplate the divine image of you wherewith my heart is sealed. So fare you well!—The most abject of your slaves,

"Cino."

His reason for giving the name of his new refuge was an honourable one, and would appeal to a duellist. His flight, though necessary, should be robbed of all appearance of flight; if they wanted him they could find him. Other results it had—results which he could never have anticipated, and which to have foreseen would have made him choose any other form of disgrace. But this was out of the question; nothing known to Cino or his philosophy could have told him the future of his conduct. He placed his letter in an infallible place and left Pitecchio just as the western sky was throbbing with warm light.

For the present I leave him on his way.

IV

The third act of the comedy should open on Selvaggia in her bed reading the letter. Beautiful as she may have looked, flushed and loose-haired at that time, it is better to leave her alone with her puzzle, and choose rather the hour of her enlightenment. Ridolfo and Ugolino were booted and spurred, their hooded hawks were on their wrists when she got speech of them. They were not very willing witnesses in a cause which now seemed to tell against themselves. Selvaggia's cheeks burned as with poor Cino's live coal when she could piece together all the shameful truth; tears brimmed at her eyes, and these too were scalding hot. Selvaggia, you must understand, was a very good girl, her only sin being none of her accomplishment; she was a child who looked like a young woman. Certainly she could not help that, though all the practice of her race were against her. She had never sought love, never felt to need it, nor cared to harbour it when it came. Love knocked at her heart, asking an entry; her heart was not an inn, she thought, let the wayfarer go on. But the knocking had continued till her ears had grown to be soothed by the gentle sound; and now it had stopped for ever, and, Pitiful Mother, for what good reason? Oh, the thing was horrible, shameful, unutterable! She was crying with rage; but as that spent itself a great warm flood of genuine sorrow tided over her, floated her away: she cried as though her heart was breaking; and now she cried for pity, and at last she cried for very love. A pale ethereal Cino, finger on lip, rose before her; a halo burned about his head; he seemed a saint, he should be hers! Ugolino and Ridolfo, helpless and ashamed before her outburst, went out bickering to their sport; and Selvaggia, wild as her name, untaught, with none to tutor her, dared her utmost—dared, poor girl, beyond her strength.

Late in the afternoon of that day Cino, in the oratory of his hermitage, getting what comfort he could out of an angular Madonna frescoed there, heard a light step brush the threshold. The sun, already far gone in the west, cast on the white wall a shadow whose sight set his head spinning. He turned hastily round. There at the door stood Selvaggia in a crimson cloak; for the rest, a picture of the Tragic Muse, so woebegone, so white, so ringed with dark she was.

Cino, on his feet, muttered a prayer to himself. He covered his scarred mouth, but not before the girl had caught sight of it. She set to wringing her hands, and began a low wailing cry.

"Ah, terrible—ah, terrible! That I should have done it to one who was always so gentle with me and so patient! Oh, Cino"—and she held out her hands towards him—"oh, Cino, will you not forgive me? Will you not? I, only, did it; it was through me that they knew what you had said. Shameful girl that I am!" She covered her face and stood sobbing before him. But confronted with this toppled Madonna, Cino was speechless, wholly unprepared by jurisprudence or the less exact science of love for such a pass. As he knew himself, he could have written eloquently and done justice to the piercing theme; but love, as he and his fellows understood it, had no spoken language. I do not see, however, that Selvaggia is to be blamed for being ignorant of this.

Yet he had to say something, since there stood the weeping girl, all abandoned to her trouble. "I beseech you, Madonna," he was beginning, when she suddenly bared her face, her woe, and her beauty to his astonished eyes, looking passionately at him in a way which even he could not misinterpret.

"Cino," she said brokenly, "I am a wilful girl, but not wicked, ah, no! not hard-hearted. I think I did not understand you; I heard, but would not hear; it was wantonness, not evil in me, Cino. You have never wearied of telling me your devotion; is it too late to be thankful? Now I am come to tell you what I should have said long before, that I am grateful, proud of such love, that I receive it if still I may, that—that"—her voice fell to a thrilled whisper—"that I love you, Cino." Ah, but she had no more courage; she hid her blushes in her hands and felt that now she should by rights sink into the earth.

Judge you, who know the theory of the matter, if this were terrible hearing for Messer Cino. Terrible? It was unprecedented hearing; it was a thing which, so far as he knew, had never happened to a lover before. That love should go smooth, the lady smile, the lady love, the lady woo? Monstrous! The lady was never kind. Where was anguish? Where martyrdom? Where poetry and sore eyes? Yet stay, was not such a thing in itself a torment, to be cut off your martyrdom?

Cino gasped for breath. "You love me, Madonna?" he said. "You love me?"

Selvaggia nodded her head in her hands; she felt that she was blushing all over her body.

Cino, at this new stab, struck his forehead a resounding smack. "This is terrible indeed!" he cried out in his distress; whereupon Selvaggia forgot to be ashamed any more, she was so taken by surprise.

"What do you mean, Cino?" she began to falter. "I don't understand you."

Cino plunged into the icy pool of explanation, and splashed there at large. "I mean, I mean"—he waved his hands in the air—"it is most difficult to explain. We must apprehend Love aright—if we can. He is a grim and dreadful lord, it appears, working out the salvation of the souls of poets, and other men, by great sufferings. There is no other way, as the books teach us. Such love is always towards ladies; the suffering is from them, the love for them. They deal the darts, and receive the more devotion. It is not to be otherwise—could not be—there can be no poetry without pain; and how can there be pain if the lady loves the poet? Ah, no, it is impossible! Anciently, very long ago, in the times of Troy, maybe, it was different. I know not what to say; I had never expected, never looked, nor even asked—ah, Madonna," he suddenly cried, and found himself upon his knees, "what am I to say to you for this speech of yours?"

Selvaggia, white enough now, froze hard. "Do you mean," she said slowly, in words that fell one by one, like cuts from a deliberate whip, "do you mean that you do not love me, Messer Cino, after all?"

"You are a light to my eyes and a lantern to my feet," Cino murmured: but she did not seem to hear.

"Do you mean," she went on, "that you are not prepared to be—to be my—my betrothed?"

It was done: now let the heavens fall! She could not ask the man to marry her, but it came to the same thing; she had practically committed that unpardonable sin; she had approached love to wedlock, a mystery to a bargain, the rapt converse of souls in heaven to a wrangle over the heeltaps in a tavern parlour. She was a heretic whom any Court of Love must excommunicate. The thing was so serious that it brought Cino to his feet, severe, formal, an Assessor of Civil Causes. He spread out his hands as if to wave aside words he should never have heard. He had found his tongue, for he was now contemplating the Abstract.

"Be very sure, most sacred Lady," said he, "that no bodily torment could drive me to such sacrilege as your noble humility leads you to contemplate. No indeed! Wretchedly unworthy as I am to live in the light of your eyes, I am not yet fallen so far. There are yet seeds of grace within me—of your planting, Madonna, of your planting!" She paid no heed to his compliments; her eyes were fixed. On he hurried. "So far, indeed, as those worldly concerns go, whereof you hint, I am provided for. My wife is at Lucca in her father's house—but of such things it is not fitting we should speak. Rather we should reason together of the high philosophy of love, which—"

But Selvaggia was gone before he could invite her on such a lofty flight; the wife at Lucca sent her fleeting down the mossy slopes like a hare. It was too dark for men to see her face when she tiptoed into Pitecchio and slipped up to her chamber. Safe at last there, she shivered and drowsed the night away; but waking or sleeping she did not cease her dreary moan.

Cino, after a night of consternation, could endure the hermitage no more; the problem, he was free to confess, beat him. Next day, therefore, he took horse and rode over the mountains to Bologna, intent upon finding Dante there; but Dante had gone to Verona with half of his "Inferno" in his saddlebag. Thither Cino pursued and there found him in the church of St. Helen, disputing with the doctors upon the Question of the Land and the Water. What passed between the great poet and the less I cannot certainly report, nor is it material. I think that the tinge of philosophy set here and there in Cino's verses, to say nothing of a couplet or two which give more than a hint of the "Vita Nova," may safely be ascribed to that time. I know at least that he did not cease to love his beautiful and wild Selvaggia, so far as he understood that delicate state of the soul which she, perverse child, had so signally misapprehended. The truth may well be that he was tolerably happy at Verona, able to contemplate at his ease the divine image of his lady without any interference from the disturbing original. He was, it is said, meditating an ambitious work, the history of the Roman Polity from Numa to Justinian, an epic in five and twenty books, wherein Selvaggia would have played a fine part, that of the Genius of Natural Law. The scheme might have ripened but for one small circumstance; this was the death of Selvaggia.

That healthy, laughing girl, Genius of Nature or not, paid the penalty of her incurable childishness by catching a malaria, whereof she died, as it is said, in a high delirium of some eight hours. So it seems that she was really unteachable, for first she had spoiled Cino's martyrdom, and next, by the same token, robbed the world of an epic in twenty-five books. Cino heard of it some time afterwards, and in due season was shown her tomb at Monte della Sambuca high on the Apennine, a grey stone solitary in a grey waste of shale. There he pondered the science of which, while she was so strangely ignorant, he had now become an adept; there, or thereabouts, he composed the most beautiful of all his rhymes, the canzone which may stand for an elegy of the Lady Selvaggia.

"Ay me, alas! the beautiful bright hair,—"

Ay me, indeed! And thus he ends:

"Ay me, sharp Death! till what I ask is done
And my whole life is ended utterly,—
Answer,—must I weep on
Even thus, and never cease to moan ay me?"[2]

He might well ask. It should be accorded him that he was worthy of the occasion: the poem is very fine. But I think the good man did well enough after this; I know that if he was sad he was most melodiously sad. He throve; he became a professor; his wife bore him five children. His native city has done him what honour she could, ousted his surname in favour of her own, set up a pompous monument in the Cathedral Church (where little Selvaggia heard her dull mass), and dubbed him once and for all, L'amoroso Messer Cino da Pistoja. That should suffice him. As for the young Selvaggia, I suppose her bones are dust of the Apennine.


  1. So the Pistolesi described at once their government and the seat of it.
  2. The translation is Rossetti's.