Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/78

This page needs to be proofread.

Nebuchadnezzar had done this, have quietly allowed his enemy to carry on his operations, and march against his vassal Jehoiakim, without following in the rear of Egypt's powerful foe.[1]
The statement in the first verse may indeed, literally taken, be interpreted as meaning that Nebuchadnezzar came up against Jerusalem and took in in the third year of the reign of Jehoiakim, because בּוא frequently means to come to a place. But it is not necessary always so to interpret the word, because בּוא means not only to come, but also to go, to march to a place. The assertion, that in this verse בּוא is to be interpreted (Häv. N. Kr. U. p. 61, Ew., and others) as meaning to come to a place, and not to march to it, is as incorrect as the assertion that the translation of בּא by he marched is inadmissible or quite impossible, because עלה is generally used of the march of an army (Staeh., Zünd.). The word בּוא, from the first book of the Canon (cf. Gen 14:5) to the last, the book of Daniel not excepted (cf. e.g., Dan 11:13, Dan 11:17, Dan 11:29, etc.), is used of military expeditions; and regarding the very general opinion, that בּוא, in the sense of to march, to go to a place, occurs less frequently, Kran. (p. 21) has rightly remarked, that “it stands always and naturally in this sense whenever the movement has its point of departure from the place of him who observes it, thinks of it, or makes a communication regarding it.” Therefore, e.g., it is used “always in a personal verbal command with reference to the movement, not yet undertaken, where naturally the thought as to the beginning or point of departure passes into the foreground; as e.g., in Gen 45:17; Exo 6:11; 7:26; Exo 9:1;

  1. With the above compare my Lehrb. der Einl. §131, and my Commentary on 2Ki 24:1. With this Kran. agrees (p. 17f.), and in addition remarks: “In any case Necho would at once have regarded with jealousy every invasion of the Chaldean into the region beyond the Euphrates, and would least of all have suffered him to make an extensive western expedition for the purpose of conquering Judea, which was under the sway of Egypt.”