Page:A Danish and Dano-Norwegian grammar.djvu/85

This page has been proofread, but needs to be validated.
ETYMOLOGY.
71

Multebæren staar röd over hele Myren the cloudberry stands red all over the bog), et Græs a grass, et Straa a straw, et Træ a tree.

3) Names of seasons, months, days and other divisions of time are mostly common gender. Hösten the fall, Vinteren the winter, Dagen the day.

Note 3. Aaret the year, et Dögn day & night, et Minut a minute (but paa Minuten this very minute).

4) Names of wind and weather: Östenvinden the East wind, Sneen the snow, Stormen the storm. (But Hagl hail, may be c. and n. and Regn rain is in Norway usually n., Vejret the weather).

5) Names of rivers and lakes: den blaa Donau the blue D., Rhinen the Rhine, den grönne Gjendin the green G.

6) Names of sciences: Filologien, Medicinen, Mathematiken.

157. 1) Most collective nouns and names of substances are of neuter gender: Træet the wood, Blyet the lead, Jernet the iron, Staalet the steel. But Malmen the ore, Ulden the wool, Melken the milk, Vinen the wine, and others.

2) Names af countries and cities: det lille Danmark the little Denmark, det mægtige Rom the mighty R.

3) Names of mountains: det höje Mont Blanc the high M. B., det ildsprudende Ætna the fire spouting Æ.

Note. Names of letters are in Denmark usually of neuter, in Norway of common gender: et stort (Nor. en stor) A a capital A. Also in Denmark et Bogstav a letter, in Norway en Bogstav. Names of languages are of common gender when combined with the post-positive article. Fransken the French language, Græsken Greek; but paa godt Norsk in good Norwegian.

158. The following nominal suffixes form words af common gender: 1) -hed, -inde, -ing, (-ling, -ning) -er (nomina agentis), -en (nomina actionis), -ske, -dom; Ex.: Storhed