Page:A History of Art in Chaldæa & Assyria Vol 1.djvu/383

This page needs to be proofread.
THE CHALDAEAN TOMB.
361

out sepulture and deprived them of the offerings of those who owed them libations."[1]

If the Elamite dynasty had its royal necropolis near Susa, in which funerary rites were celebrated down to the moment of the Assyrian conquest, it could hardly have been otherwise with the powerful and pious monarchies of Chaldsea. History has in fact preserved a few traditions of the royal sepulchres of that country. Herodotus mentions the tomb of that Queen Nitocris to whom he attributes so many great works;[2] it is supposed that she was an Egyptian princess and the wife of Nabopolassar. According to the historian she caused a sepulchral chamber to be constructed for herself in the walls of Babylon, above one of the principal gates. So far as the terms of the inscription are concerned he may have been hoaxed by the native dragomans, but there is nothing to rouse our scepticism in the fact of a tomb having been contrived in the thickness of the wall. At Sinkara Loftus discovered two corbel-vaulted tombs imbedded in a mass of masonry which had apparently served as basement to a temple rebuilt by Nebuchad- nezzar.[3]

Some of the Babylonian princes, however, were buried in that part of the Chaldaean territory that was inclosed by the Euphrates and Tigris and contained most of the cemeteries of which we have been speaking. According to Arrian, Alexander, on his way back from Lake Pallacopas, passed close to the tomb of one of the ancient kings, " They say," adds the historian, " that most of the former kings of Assyria were buried among the lakes and swamps."[4]

Loftus suggests that these royal tombs should be sought at Warka, but he found no ruin to which any such character could be certainly assigned. The only mention of a royal Assyrian tomb in history is of a kind that tells us nothing. " Semiramis," says Diodorus, "buried Ninus within the boundary walls of the palace, she raised a mound of extraordinary size over his tomb ; Ctesias says it was nine stades high and ten wide. The town stretching

  1. M. Stanislas Guyard published a translation of this passage in the Journal asiatique, for May-June, 1880, p. 514; some terms which had remained doubtful, were explained by M. AMIAUD, in the same journal for August-September, 1881, p. 237.
  2. Herodotus, i. 187.
  3. Loftus, Travels, &c., pp. 248-9.
  4. Arrian, Anabasis, vii. 22.