Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/374

This page has been proofread, but needs to be validated.
AND ENGLISH.
353

Parabot, tools, implements. Parabot tukang kayu, carpenter's tools. Apparently derived from Para, of the number of, and Habot, heavy, = things which are heavy, implements- Habot is rarely used in Sunda, for heavy, though sometimes occuring.

Parabu, and Prabu, a title given to ancient chiefs in Java, in pre-mahomedan times. Derived from Pra, Clough 430, a particle and prefix implying excess, much, very exceeding, excellence. Phu, to be, see Clough 443. Thus Pra, pre-eminent and Phu, to be, A master, a chief, a lord. As an adjective, strong, able.

Parada, to help in difficulties.

Parada, (Portuguese), tinsel. Leaf or thin plate of any metal. Parada mas, gold tinsel.

Paragan, suddenly attacked with violent stomach ache which terminates in death. The Cholera Morbus when taking off many people suddenly is called Paragan. Kĕbo paragan, a buffaloe suddenly taken ill, which if not killed would soon die of itself. Such animals are immediately slaughtered, and the flesh is still good.

Paragat, accomplished, perfected; got through. Gĕus paragat, we have got through the work.

Parah, a ledge or kind of shelf in native houses, close up under the roof, mostly at one end. This place being out of the way of children and people in general, is used for kind of store room.

Parahiang, a proper name frequently occuring in the districts of Sunda. The natives tell you that in such places, their heathen forefathers vanished from the earth on the introduction of Mahomedanism, and they derive it from Para, of the rank or number of, and hiang, to vanish. See Priangĕn and Hyang. Such places may have possibly had, in former times, a Buddhist or Brahminical temple or offering place at them. The word Parahyangan is still current on Bali, and means a collection of temples for all the gods and for the Pitaras or ghosts of deceased mortals. See Mr. Friederich's account of Bali in 22d vol of the Bat. Trans. Para in this sense is the Javanese Poro, all, every one.

Parail, and Parailkěn, to divide the jěkat or priest's dues among those who attend upon the services of the mosque, as the panghulu, katib, and měrěbot.

Parakan, a place in a river which has a gentle slope, and where the stones are numerous and mostly bare except in times of floods. See Marak.

Parakasa, troubled, in difficulties; overworked, etc. etc.; having unnecessary annoyance. Parakasa tĕuyn di bawa ka sabrang, why make so much trouble by taking it across the river.

Parakkěn, to set to work, to superintend work. Jelĕma lamun di parakkĕn ku aing, mohal to anggĕus, if I superintend those people at work, you may be sure that it will be done.

Parako, the fire place in a native house. It consists of four bambus, or pieces of wood tied in a square, which is filled with earth, well rammed down, on which to light the fire.