Page:A history of Hungarian literature.djvu/113

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE LANGUAGE REFORM
99

nearly as many as the burgesses in England. But one day the Hungarian nobility, like the Phoenix in the fable, lit with its own hand the fire which consumed it as a separate, privileged class, and they rose from its ashes, as an integral portion of one large free community. Liberty, equal rights, equal duties for all citizens, without any distinction on account of race, language or religion, those were the fruits borne by the events of 1848. We gave up our prerogatives, our privileges and immunities, which we saw were harmful to the rest of the community, and declared that we would take upon our own shoulders our fair share of the duties and burdens of the state. By means of equitable laws we enabled all the people to share with us our rights, and all the blessings of our country and constitution. We called them to be our brothers, one with us in the enjoyment of personal, religious, social and political freedom; to be as entirely equal with us in these respects as we all are equal, whether king or beggar, rich or poor, in the certainty of death and in the common hope of a life beyond the grave."

When society had been reconstituted in 1848 upon this new basis, there yet remained one great task to accomplish, to secure the independence of the new state in the face of Austria and the other countries of Europe.

The work was done by Deák. His great achieve­ment was the Ausgleich or Compromise of 1867. Amidst the labyrinth of circumstances he found the right clue. He was able to weigh the strength of the country against the dangers of the situation. His unrivalled power of judgment, his wise and perfect self-restraint, and his quiet but indomitable energy made Deák's work as great a masterpiece of statesmanship as the works of