This page has been validated.
264
APPENDIX

votre Maitre, à qui je doit tant d'obligations et que j'honnore tant; mais hereusement j'ai l'offre d'un officier que aura l'honneur de vous presenter cette lettre; qui je peut très bien à toutes égards hazarder de me commetre pour lui un très bon officier de Marine, un en qui se rencontre le Theorie avec beaucoup de Pratique; et qui a toujours très bien servi:—il parle fort bien[1] Francois et joint plusieurs qualités d'un officier ensemble. Il desire servir votre Auguste Mâitre, et je lui ai promis la permission (si du rétour de vos lettres le Roy de Portugal l'accept) pour commander un vaisseau de haut bord. Il est Lieutenant ici, mais il mérite bien d'avoir un commande si vos usages et la Paix permettoit une promotion. Il s'appelle Lieut. Phillips (sic).

Je serai charmé qu'il ira en Portugal parceque je connais son mérite, et je vous serai bien obligé Monsr si vous aurai la bonté d'écrire a Monsr de Pombal et a Monsr de Mello la dessûs, pour lesquelles je lui donneroit des lettres, si en cas il est assez heureux d'y aller.

J'ai l'honneur d'être avec tout le respect et l'estime possible, Monsieur, Votre très humble et très obeissant serviteur,

A. Hervey.


Je n'aurait pas pris la liberté de vous écrire sur ce

  1. The writer was not a particularly good judge of this, as his own letter, printed verbatim et literatim, will show. [Ed.]