Page:Bhagavad Gita - Annie Besant 4th edition.djvu/53

This page has been proofread, but needs to be validated.
SECOND DISCOURSE.
43

as the gale hurries away a ship upon the waters. (67)

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥

Therefore, O mighty-armed, whose senses are all completely restrained from the objects of sense, of him the understanding is well poised. (68)

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी । यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ॥ ६९ ॥

That which is the night of all beings, for the disciplined man is the time of waking; when other beings are waking, then is it night for the sage who seeth[1]. (69)

आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् ।

  1. The sage is awake to things over which the ordinary man sleeps and the eyes of the sage are open to truths shut out from the common vision, while vice versa that which is real for the masses is illusion for the sage.