This page has been validated.
THE OLIVE AND CYPRESS
7

and, rising, is replaced by a rush of icy winds from the Alps. This downrush is the dreaded Mistral. It was a saying of old:—

"Parlement, Mistral, et Durance
 Sont les trois fléaux de Provence."

The Parliament is gone, but the Mistral still rages, and the Durance still overflows and devastates.

The plain, where cultivated, is lined and cross-lined as with Indian ink. These lines, and cross-lines, are formed of cypress, veritable walls of defence, thrown up against the wind. When the Mistral rages, they bow as whips, and the water of the lagoons is licked up and spat at the walls of the sparsely scattered villages. Here and there rises the olive, like smoke from a lowly cottage. It shrinks from the bite of the frost and the lash of the wind, and attains its proper height and vigour only as we near the sea; and is in the utmost luxuriance between Solliès Pont and Le Luc, growing on the rich new red sandstone, that skirts the Montagnes des Maures.

Presently we come on the lemon, the orange, glowing golden, oleanders in every gully, aloes ("God's candelabra"), figs, mulberries, pines with outspread heads, like extended umbrellas, as the cypress represents one folded; cork trees, palms with tufted heads; all seen through an atmosphere of marvellous clearness, over-arched by a sky as blue as that of Italy, and with—as horizon—the deeper, the indigo blue, of the sea.

On leaving Arles, the train takes the bit between its teeth and races over the crau, straight as an arrow, between lines of cypresses. It is just possible to catch glimpses to the north, between the cypresses, of a chain