Page:Bright's Anglo-Saxon Reader.djvu/246

This page has been proofread, but needs to be validated.

XXIII.
THE WANDERER

[Preserved in the Exeter MS.]

Oft him ānhaga  āre gebīdeð,
Metudes miltse,  þēah þe he mōdcearig
geond lagulāde  longe sceolde
hrēran mid hǫndum  hrīmcealde sǣ,
5wadan wræclāstas:  wyrd bið ful ārǣd![5]
Swā cwæð eardstapa,  earfeþa gemyndig,
wrāþra wælsleahta,  winemǣga hryre:
‘Oft ic sceolde āna  ūhtna gehwylce
mīne ceare cwīþan;  nis nū cwicra nān,
10þe ic him mōdsefan  mīnne durre[10]
sweotule āsęcgan.  Ic tō sōþe wāt
þæt biþ in eorle  indryhten þēaw,
þæt hē his ferðlocan  fæste binde,
healde[1] his hordcofan,  hycge swā hē wille;
15ne mæg wērig mōd  wyrde wiðstǫndan[15]
nē sē hrēo hyge  helpe gefręmman:
for ðon dōmgeorne  drēorigne oft
in hyra brēostcofan  bindað fæste.
Swā ic mōdsefan  mīnne sceolde,
20oft earmcearig,  ēðle bidǣled,[20]
frēomǣgum feor  feterum sǣlan,
siþþan gēara iū  goldwine mīnne[2]

hrūsan heolster[3] biwrāh,  and ic hēan þǫnan
  1. healdne
  2. mine
  3. heolstre