Page:Chambaud - Fables choisies with English-French dictionary, 1828.djvu/10

This page needs to be proofread.

VI PR£FAC£. crows f — Thafs a comical notion^ &c. are plain and natural English, though ^^ is the French for he made (not he asked) ; porter, the French for to carry (not to do) ; and chanter, the French for to sing (not to crow.)

There is^ at the end of the book^ a copious Parsing Index, alphabetically arrang^d> of all the words in the Fables.

This method of placing the words together in the form of a Dictionary is, in my judgment^ formed on much experience, greatly to be pre- ferred to their being explained in the same page with the text ; for, by thus continually looking out for the words under their proper letter, the young student early acquires a right and ready mode of using a Dictionary,

The author, in short, hopes that this work, as- sisted, as the pupil advances, by his little book of French and Euglish Idioms, (which has been most favourably received by the public,) will materially promote the acquirement of the French language.