Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/69

This page has been proofread, but needs to be validated.

appreciated. Я чувствую, что мой старания не были оценены. • стараться. He endeavored to live up to his teacher's opinion of him. Он старался оправдать мнение учителя о себе.

endure выдержать. I just can't endure it any more. Я просто больше не могу этого выдержать. • переносить. How can you endure such cold? Как вы можете переносить этот холод?

enemy неприятель {military). Where is the enemy? Где (находится) неприятель? • враг. He's a personal enemy of mine. Он мой личный враг. • враждебный. Are there any enemy nationals here? Есть здесь граждане враждебных стран?

energy энергия. A lot of energy will be needed in this work. Эта работа потребует массу энергии. — He is a man of energy. Он человек большой энергии.

engage нанять. I've just engaged a new maid. Я как раз нанял новую домработницу.
to be engaged занят. I'm sorry the manager won't be able to see you; he's engaged. К сожалению, директро занят и не может вас принять. • принимать участие. He has been engaged in politics for years. Он уже много лет принимает участие в политической деятельности.
to engage the enemy завязать бой с противником. It was two weeks before we were able to engage the enemy. Прошло две недели пока нам удалось завязать бой с противником.
□ How long have they been engaged? Они давно уже жених и невеста?

engine мотор. The engine needs repairing. Мотор нуждается в починке. — Can anyone fix an automobile engine? Кто-нибудь может починить автомобильный мотор? • локомотив. The train has two engines. В этом поезде два локомотива.

engineer инженер. We need an electrical engineer for this job. Нам нужен для этой работы инженер-электротехник. • машинист. The engineer brought the train to a stop. Машинист остановил поезд. • провести. He engineered the scheme very well. Он провёл план очень хорошо. • организовать. Who engineered the robbery? Кто организовал этот грабёж?

English английский. Have you seen any English travelers here? Видели вы тут английских туристов? — He was wearing an English tweed suit. На нём был костюм из английского материала. • английский язык. Do you find English difficult? Вы находите, что английский язык трудный? • по-английски. Do you speak English? Вы говорите по-английски?

enjoy наслаждаться. I enjoyed his wit. Я наслаждался его остроумием.
to enjoy oneself получить удовольствие. I enjoyed myself very much. Я получил большое удовольствие. • повеселиться. I hope you enjoyed yourself at the party. Я надеюсь, что вы повеселились на этой вечеринке.
□ He enjoys good health as a rule. Обычно его здоровье превосходно.

enlarge объяснять подробно. I don't quite understand that; will you enlarge on it, please. Я не совсем понимаю, объясните подробнее, пожалуйста.

enormous adj огромный.

enough достаточно. Do you have enough money? У вас достаточно денег? • довольно. That's enough! (Ну,) довольно! or Ну, хватит!
□ Have you had enough or do you want to fight some more? Хватит с вас или хотите продолжать драться? • Are you still hungry or have you had enough? Ну как, поели достаточно, или вы всё ещё голодны?

enter войти. He entered the room without knocking. Он вошёл в комнату, не постучавшись. • поступить в. Do you plan to enter a university? Вы собираетесь поступить в университет? — When did you enter the army? Когда вы поступили на военную службу? • принимать участие. Who is entered in the race? Кто принимает участие в бегах? • внести. I entered his name on the list of candidates. Я внёс его имя в список кандидатов. — The names are entered in alphabetical order. Фамилии внесены в алфавитном порядке.
□ He entered into the spirit of the party very well. Он заразился на вечеринке общим весельем.

entertain развлекать. That sort of a play doesn't entertain me at all. Такого рода пьесы меня ничуть не развлекают. • занять. Will you please entertain the guests while I dress? Займите, пожалуйста, гостей, покуда я оденусь.
□ Whatever makes you entertain such an idea? Что даёт вам повод так думать?

entertainer n работник эстрады.

entertainment развлечение. Is there any entertainment in this town? Есть в этом городе какие-нибудь развлечения? • программа. When does the entertainment begin? Когда начинается программа (дивертисмент)?

entire весь. The entire trip was pleasant. Вся поездка была очень приятна. • общий. That is the entire cost. Это общая сумма расходов.

entirely совершенно. You're entirely right. Вы совершенно правы.

entitle озаглавить. His latest book is entitled "Russia Today." Его последняя книга озаглавлена "Россия Сегодня".
to be entitled to иметь право на. You're entitled to two packs of cigarettes a day. Вы имеете право на две коробки папирос в день.

entrance вход. Where is the entrance? Где здесь вход? — Is there an entrance fee? Нужно платить за вход? • появление. Her sudden entrance took us by surprise. Её появление было для нас совершенно неожиданным.

entry записавшийся. When the race started there were only ten entries. К началу гонок было только десять записавшихся. • словарная статья. How many entries are there on each page? Сколько словарных статей на каждой странице?
□ It was clearly a case of unlawful entry. Это явный случай нарушения неприкосновенности жилища.

envelope конверт. This envelope has the wrong address. Ha конверте неправильный адрес.

envy v завидовать; n зависть.

epidemic n эпидемия.

episode n эпизод.

equal одинаковый. All members of our club have equal rights. Bee члены нашего клуба пользуются одинаковыми правами. • равный. May I pay in two equal parts? Можно заплатить двумя равными взносами? — It will be hard to find his equal. Будет нелегко найти ему равного. • покрывать. Does this amount equal your losses? Эта сумма покрывает ваши убытки? • быть. How much does that equal in American money? Сколько