Page:Dictionary of spoken Spanish (1945).djvu/105

This page has been validated.
error
SPANISH-ENGLISH
ése, ésa


  • Me equivoqué de autobús. I took the wrong bus.—Me equivoqué de puerta. I went to the wrong door.
  • error [m] mistake Esta copia está llena de errores. This copy's full of mistakes.
     error de imprenta typographical error (in printed matter).  error de máquina typographical error (in typewriting).  estar en un error to be mistaken Dispénseme, pero está Ud. en un error. Excuse me, but you're mistaken.
  • esa (see ese) that.
  • escabroso rough, uneven Bajamos por un camino muy escabroso. We went down a very rough road.  off-color, risque Nos contó un chiste escabroso. He told us an off-color story.
  • escala (rope) ladder Cayó al romperse la escala. He fell when the ladder broke.  scale ¿A qué escala está este mapa? What's the scale of this map?—Estaba haciendo escalas en el piano. He was playing scales on the piano.
     hacer escala to make a stop El barco hará escala en Cádiz. The ship'll make a stop at Cadiz.
  • escalera stair, stairway Subió las escaleras corriendo. He ran up the stairs.  ladder Apoye la escalera contra la pared. Put the ladder against the wall.
  • escalón [m] step ¿Cuántos escalones tiene esta escalera? How many steps has this staircase?
  • escampar to clear up, stop raining Al escampar podremos seguir. We'll be able to go on when it clears up.
  • escandalizar to shock, scandalize La noticia escandalizó al público. The news shocked the public.
  • escándalo scandal.
  • escapada escapade.
     en una escapada in a jiffy Aun no lo he hecho pero lo haré en una escapada. I haven't done it yet, but I'll do it in a jiffy.
  • escapar to escape Escapamos de un gran peligro. We escaped from a great danger.
     escaparse to escape, run away Se nos escapó el perro. The dog ran away from us.—Se han escapado unos presos de la cárcel. Some prisoners have escaped from the jail.  to slip out Siento haberlo dicho, se me escapó. I'm sorry I said it; it slipped out.
  • escapatoria escapade, prank Las escapatorias de ese niño preocupan a sus padres. That child's pranks worry his parents.
  • escape [m] escape.
     a escape hastily, in a hurry.
  • escarbar to scratch, dig, pick.
  • escasear to be scarce La gasolina escasea por aquí. Gasoline is scarce around here.
  • escasez [f] shortage, scarcity.
  • escaso scarce, short La carne está escasa. Meat's scarce.
  • escena scene No me hagas escenas. Don't make scenes.  stage Al levantarse el telón, la escena estaba oscura. When the curtain went up, the stage was dark.
  • escenario stage (of a theater).
  • esclavo, esclava slave.
  • escoba broom.
  • escoger to choose, take, select Escogimos el camino más corto. We took the shortest road.
  • escolar scholastic.  [n] student.
  • esconder to hide No'sé en dónde escondieron la llave. I don't know where they hid the key.
  • escopeta shotgun.
  • escribiente [m, f] clerk.
  • escribir [irr] to write.
     escribir a máquina to type, typewrite.
  • escrito (see escribir) written.
  • escritor, escritora writer, author.
  • escritorio desk.
  • escuadra fleet (naval); carpenter's square.
  • escuchar to listen Escuche Ud. un momento. Listen a minute.
  • escuela school.
  • escultura sculpture.
  • escupir to spit Se prohibe escupir. Spitting prohibited.
  • escurrir to wring Escurra bien esa ropa antes de tenderla. Wring those clothes well before you hang them up.  to drain Escurre las espinacas. Drain the spinach.
     escurrir el bulto to sneak away, to make a get-away Escurrió el bulto cuando menos lo pensábamos. He sneaked away when we least expected it.  escurrirse to slip Se escurrió en una monda de plátano. He slipped on a banana peel.—El plato se me escurrió de las manos. The plate slipped out of my hands.  to slip away Se escurrió de la reunión sin que lo viesen. He slipped away from the meeting without anyone seeing him.
  • ese, esa; pl esos, esas [adj] that, those ¿Quién es ese chico? Who's that boy?
  • ése, ésa; pl ésos, ésas [pron] that, that one, those Esos no son los míos. Those aren't mine.

99