Page:Dictionary of spoken Spanish (1945).djvu/171

This page has been validated.
penoso
SPANISH-ENGLISH
periódico


  • penoso arduous, hard Aquel trabajo era muy penoso. That was very hard work.  embarrassing, unpleasant Sería penoso decírselo. It'd be embarrassing to tell him.
  • pensamiento thought, idea Sus pensamientos son muy elevados. His thoughts are very lofty.  pansy (flower).
  • pensar [rad-ch I] to think ¡Yo pensaba que Ud. estaba en Chile! I thought you were in Chile!  to intend, plan ¿Adonde piensa Ud. ir mañana? Where do you intend to go tomorrow?
     pensar de to think of, have an opinion of ¿Qué piensa Ud. de Juan? What do you think of John?  pensar en to think of, about, or over ¿En qué piensas? What are you thinking about?
  • pensativo pensive, thoughtful.
  • pensión [f] pension; boarding house.
  • peña rock, boulder.  group of friends La peña se reunía en el Café Universal. The group of friends used to meet in Café Universal.
  • peón [m] workman, day laborer [Am].  pawn (chess).  top (plaything).
     jugar al peón to spin the top.
  • peonza top (plaything).
     bailar como una peonza to dance well, be light on one's feet.
  • peor worse Hoy me encuentro peor. I'm worse today.  worst Es el peor de todos. He's the worst of all.
     de mal en peor from bad to worse.  tanto peor so much the worse Tanto peor para él. So much the worse for him.
  • pepa seed, stone, pit [Am].
  • pepino cucumber.
  • pequeño small, little Vive en un cuarto muy pequeño. He lives in a very small room.  [m] child Los pequeños están en la escuela. The children are in school.
  • pera pear.
  • percha rack (for hat or clothes); hanger, coat hanger.
  • perder [rad-ch I] to lose Tenga mucho cuidado no pierda esos papeles. Be careful you don't lose those papers.—Jugó y perdió. He gambled and lost.  to miss Perdimos el tren. We missed the train.  to ruin, disgrace (morally, socially) A esa muchacha la perdió su amor al lujo. Love of luxury ruined that girl.
     echar a perder to ruin, spoil Me ha echado Ud. a perder el traje. You've ruined my suit.  echarse a perder to spoil La carne se echó a perder con el calor. The meat spoiled because of the heat.  to become spoiled El niño se echó a perder con las malas compañías. The boy was spoiled by the bad company he kept.  perder de vista to lose sight of Al volver la esquina le perdimos de vista. When we turned the corner we lost sight of him.  perder la vista to go blind.  perderse to go to the dogs Se perdió con la bebida. He went to the dogs because he liked to drink.  to get sour, turn, become spoiled La fruta se va a perder porque está demasiado madura. The fruit's going to spoil because it's overripe.  to get lost Se perdió porque no conocía bien la ciudad. He got lost because he didn't know the city very well.  perderse de vista to drop out of sight.
  • pérdida loss El enemigo sufrió muchas pérdidas. The enemy suffered great losses.
  • perdido (see perder) lost.  [m] black sheep (person).  perdida [f] loose woman.
  • perdón [m] forgiveness Me pidió perdón por no haber contestado a mi carta. He asked my forgiveness for not having answered my letter.  pardon, reprieve El perdón del gobernador le salvó la vida. The governor's pardon saved his life.
    ¡Perdón! Pardon me! or Excuse me!
  • perdonar to pardon Han perdonado a los criminales. They've pardoned the criminals.  to forgive ¡Dios me perdone! God forgive me!  to excuse, pardon ¡Perdone Ud.! Excuse me!
  • perecer [-zc-] to perish En la mina perecieron cincuenta hombres. Fifty men perished in the mine.
  • peregrino exotic, strange Tiene ideas muy peregrinas. He has very strange ideas.
  • perejil [m] parsley.
  • pereza laziness.
  • perezoso lazy.
  • perfección [f] perfection.
  • perfecto perfect.
  • perfil [m] profile; outline.
  • perfumar to perfume.
  • perfume [m] perfume.
  • pericia skill, expertness.
  • periódico [adj] periodic(al).  [m] newspaper Lo he leído en el periódico de esta mañana. I read it in this morning's paper.

165