This page has been validated.
penoso
SPANISH-ENGLISH
periódico
- penoso arduous, hard Aquel trabajo era muy penoso. That was very hard work. ▲ embarrassing, unpleasant Sería penoso decírselo. It'd be embarrassing to tell him.
- pensamiento thought, idea Sus pensamientos son muy elevados. His thoughts are very lofty. ▲ pansy (flower).
- pensar [rad-ch I] to think ¡Yo pensaba que Ud. estaba en Chile! I thought you were in Chile! ▲ to intend, plan ¿Adonde piensa Ud. ir mañana? Where do you intend to go tomorrow?
○ pensar de to think of, have an opinion of ¿Qué piensa Ud. de Juan? What do you think of John? ○ pensar en to think of, about, or over ¿En qué piensas? What are you thinking about? - pensativo pensive, thoughtful.
- pensión [f] pension; boarding house.
- peña rock, boulder. ▲ group of friends La peña se reunía en el Café Universal. The group of friends used to meet in Café Universal.
- peón [m] workman, day laborer [Am]. ▲ pawn (chess). ▲ top (plaything).
○ jugar al peón to spin the top. - peonza top (plaything).
○ bailar como una peonza to dance well, be light on one's feet. - peor worse Hoy me encuentro peor. I'm worse today. ▲ worst Es el peor de todos. He's the worst of all.
○ de mal en peor from bad to worse. ○ tanto peor so much the worse Tanto peor para él. So much the worse for him. - pepa seed, stone, pit [Am].
- pepino cucumber.
- pequeño small, little Vive en un cuarto muy pequeño. He lives in a very small room. ▲ [m] child Los pequeños están en la escuela. The children are in school.
- pera pear.
- percha rack (for hat or clothes); hanger, coat hanger.
- perder [rad-ch I] to lose Tenga mucho cuidado no pierda esos papeles. Be careful you don't lose those papers.—Jugó y perdió. He gambled and lost. ▲ to miss Perdimos el tren. We missed the train. ▲ to ruin, disgrace (morally, socially) A esa muchacha la perdió su amor al lujo. Love of luxury ruined that girl.
○ echar a perder to ruin, spoil Me ha echado Ud. a perder el traje. You've ruined my suit. ○ echarse a perder to spoil La carne se echó a perder con el calor. The meat spoiled because of the heat. ▲ to become spoiled El niño se echó a perder con las malas compañías. The boy was spoiled by the bad company he kept. ○ perder de vista to lose sight of Al volver la esquina le perdimos de vista. When we turned the corner we lost sight of him. ○ perder la vista to go blind. ○ perderse to go to the dogs Se perdió con la bebida. He went to the dogs because he liked to drink. ▲ to get sour, turn, become spoiled La fruta se va a perder porque está demasiado madura. The fruit's going to spoil because it's overripe. ▲ to get lost Se perdió porque no conocía bien la ciudad. He got lost because he didn't know the city very well. ○ perderse de vista to drop out of sight. - pérdida loss El enemigo sufrió muchas pérdidas. The enemy suffered great losses.
- perdido (see perder) lost. ▲ [m] black sheep (person). ▲ perdida [f] loose woman.
- perdón [m] forgiveness Me pidió perdón por no haber contestado a mi carta. He asked my forgiveness for not having answered my letter. ▲ pardon, reprieve El perdón del gobernador le salvó la vida. The governor's pardon saved his life.
¡Perdón! Pardon me! or Excuse me! - perdonar to pardon Han perdonado a los criminales. They've pardoned the criminals. ▲ to forgive ¡Dios me perdone! God forgive me! ▲ to excuse, pardon ¡Perdone Ud.! Excuse me!
- perecer [-zc-] to perish En la mina perecieron cincuenta hombres. Fifty men perished in the mine.
- peregrino exotic, strange Tiene ideas muy peregrinas. He has very strange ideas.
- perejil [m] parsley.
- pereza laziness.
- perezoso lazy.
- perfección [f] perfection.
- perfecto perfect.
- perfil [m] profile; outline.
- perfumar to perfume.
- perfume [m] perfume.
- pericia skill, expertness.
- periódico [adj] periodic(al). ▲ [m] newspaper Lo he leído en el periódico de esta mañana. I read it in this morning's paper.
165