Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/218

This page needs to be proofread.
THE PERSIAN COLUMN
189

by Lassen in 1836, as 'posui.' [1] It was Grotefend who first observed that it was rendered in the other two columns by words that were certainly elsewhere used for the pronoun, 'mân, manâ,' and the suggestion led to the recognition of 'adam' as the first person singular, 'ego.'[2] The writings of Burnouf and Lassen revived an interest in cuneiform studies, and Grotefend was enabled for the first time to publish inscriptions which he had received twenty or even thirty years before from Bellino, and which had lain till now unseen in his desk. He was still regarded as the chief authority upon the subject, and newly discovered inscriptions were invariably forwarded to him. Among these he received one that had recently found its way to the British Museum, and in which he was able to read the name of Artaxerxes, a king not previously met with in the inscriptions (1837). But his chief triumph in this respect was the publication, in 1848, of an inscription of Sennacherib. The original cylinder was said to have come from Kouyunjik,[3] but Bellino had long ago made a copy of the in-scription and the cylinder is now called after him. When the inscription was at length translated by Mr. Fox Talbot in 1856, it was found to relate the first two years of the Annals of the King. Grotefend caused an admirable engraving of it to be made on copper, and this, said the translator, not without a tinge of irony, 'was, I think, the greatest service that painstaking savant rendered to the science of archæology.'[4]

Grotefend continued to write upon these subjects down to his death in 1853. He endeavoured to keep abreast of the new discoveries in Assyria. He was

  1. In the same year Burnouf suggested 'this is, 'or' I am' (Mémoire sur deux Inscriptions p. 170).
  2. Holtzmann, Beitrἄge p. 24.
  3. Smith's Biblicαl Dictionαry, art. 'Nineveh,' p. 560.
  4. J. R. A. S. (1861), xviii. 77.