Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/69

This page needs to be proofread.
40
CUNEIFORM INSCRIPTIONS

merchant named Brugman, displayed very undiplomatic conduct, and the embassy failed in its purpose. It accomplished the return journey somewhat more rapidly, in about a year and a half (December 21, 1037, to August 1, 1039). Olearus did not visit Persepolis himself, but a member of the mission, the 'hochedel gebornen' Mandelslo, proceeded to India by the wellknown route to Ormuz and passed the ruins. Olearus devoted himself to Persian studies, and translated 'Gulistan.' But his chief service is the excellent edition he published of the travels of Mandelslo, which he enriched by copious notes of his own taken from various sources.[1] We learn from this work that, on his way from Ispahan to the coast, in 1638, Mandelslo came to a large village called Meshid Maderre Soliman, which, he said, derived its name from a tomb half a mile distant. It was explained to him by the Carmelites of Shiraz that no doubt it was the resting place of the mother of the great Shah Solimans, though the popular opinion in the neighbourhood was that it was the tomb of Solomon himself. He gives an excellent description of the chapel of white marble resting upon successive tiers of square blocks of hewn stone; and adds that in his day there might still he seen within the chapel strange letters in unknown characters engraved upon the walls. These, however, were afterwards ascertained to be merely verses from the Koran, written in Arabic, he has given a drawing of it, which conveys a fair impression of its appearance, and is curious as the earliest known representation of the tomb of Cyrus. Continuing to the south, he reached Persepolis. He heard many fabulous accounts of its origin, some ascribing it to Tzemschied Padschach, others to Solomon, and some

  1. Morgenlandische Reyer-Beschreibung des Hochedel geborneu J. A. Mandelslo (Schleszwig, l65B), pp. 10-17.