This page has been proofread, but needs to be validated.
270
HENRIQUEZ: A TRAGEDY.

Did at due distance humbly take her place
On a low stool, unmark'd by any honour.

LEONORA.

Ay, good Diego, such meek humble dames

Have lived, as we are told, in former days.
Do as I have desired thee.

DIEGO (aside, murmuring as he goes out).

Lofty dame!

Making so proud a stir, like some pert hedgeling,
Chirping and flutt'ring in an eagle's nest. [Exit.

MENCIA.

Sister, you aggravate the mark'd dislike

That old domestic bears you: be more gentle.

LEONORA.

O he dislikes me not; it is his humour.

Dislike me! Have I not to him and his
Been even profuse in gifts? The foolish thought!

MENCIA.

Ay; but the meekness of his former lady,

She, too, who had a king's blood in her veins,
Dwells in his heart, and beggars all thy gifts.

LEONORA.

Thou'rt fanciful.


MENCIA.

Nay, nay! And why so fond

Of splendid pomp? Compared to what thou wert,