Page:Early Christianity in Arabia.djvu/129

This page has been proofread, but needs to be validated.
IN ARABIA.
117

virtues of patience and perseverance,[1] and in their pride and independence of spirit, as in their hospitality,[2] they resembled the untamed Arab of the wil-

  1. The following anecdote, from a tract entitled Apophthegmata Sanct. Anachoritarum Ægypti, published in the Bibliotheca Magn. Patrum, tom. ix. (p. 730), may serve to illustrate their mode of life. Frater quidem sedens singularis turbabatur: et pergens ad abbatem Theodorum de Firme, dixit ei, quia conturbaretur. Senex autem dixit ei: vade, humilia mentem tuam, et subdete, habita cum aliis. Et reversus postea ad senem, dixit ei: Nec cum aliis hominibus habitans, quietem invenio. Et dixit ei senex: Si solitarius non quiescis, neque cum aliis, cur voluisti monachum facere? Nonne ut sustineas tribulationes? Dic autem mihi quot annos habes in habitu isto. Et dixit ei, octo. Et dicit ei senex: Crede mihi, habeo in habitu isto septuaginta annos, et nec una die potui requiem invenire, et tu in octo annos requiem vis habere. The following is from the same work (p. 729)—Sanctus Antonius abbas cum sederet aliquando in eremo, animus ejus tædium et confusionem cogitationum incurrit, et dicebat ad Deum: Domine, volo salvus fieri, et non me permittunt cogitationes meæ. Quid faciam in hac tribulatione, quomodo salvus ero? Et modice assurgens, cœpit foras exire, et vidit quendam, tanquam seipsum, sedentem atque operantem, deinde surgentem ab operibus et orantem, et iterum sedentem, et flectam de palmis facientem, et inde rursus ad orationem surgentem. Erat autem angelus Domini missus ad correptionem et cautelam dandam Antoniæ. Et audivit vocem angeli dicentis: Sic fac, et salvus eris. Ille autem, hoc audito, magnum gaudium sumpsit atque fiduciam. Et ita faciens, salutem quam quærebat invenit.
  2. Anecdotes of their hospitality are given in the work cited in the preceding note, lib. xiii. p. 767, &c. When benighted in the desert, even a Manichean, the most hateful of heretics, found shelter amongst the monks of Nitria.—Καλη εστιν ἡ φιλοξενια, says the bishop Antiochus, και τῳ Θεῳ αρεσκουσα,