162. | 別 | 善 | 惡 | and distinguish the good from the bad. | |
Pieh2 | shan4 | o4 | |||
Separate | good | bad |
Pieh is composed of 刀 tao knife (in combination) on the right as radical, and an obsolete word which meant to scrape or cut a man's flesh from his bones. The latter is the phonetic of 過 kuo (line 18) less 口 k'ou mouth, and is 骨 ku bones less 肉 (月 in combination) jou flesh; it has nothing to do with 另 ling separate, as might be inferred from the way in which it is now written. [An old form of pieh was two 八 pa (line 88), and the modern 八 pa eight is now written in official documents 捌.]
Shan see line 2.
O see line 83.
163. | 三 | 傳 | 者 | The three commentaries upon the above | |
San1 | chuan4 | chê3 | |||
Three | record | one |
San see title.
Chuan is composed of 人 jen man as radical, and 專 chuan (line 8) as phonetic, and means a chronicle, a biography. See line 269. Read ch'uan2, it means to transmit, to deliver as orders, to summon (line 213).
Chê see line 49.
164. | 有 | 公 | 羊 | include that of Kung-yang, | |
Yu3 | kung1 | yang2 | |||
Have | kung | yang |
Yu see line 14.
Kung see line 147.
Yang see line 77. [Kung-yang is here a double surname, being