Page:Fantastics and other Fancies.djvu/26

This page has been validated.
INTRODUCTION

of his stay in New Orleans before his engagement with the Times-Democrat.

The extent and value of his work as literary editor of the Item has been wholly ignored by his biographers and critics. This is due largely to the fact that the matter he selected for publication in his earlier literary career was drawn from the Times-Democrat. But to those who have gone carefully over the files of the Item it is evident that he did far more original work for that paper than for the other. His forte was supposed by the editors of the Times-Democrat to be translation, and, with the exception of some striking editorials, his work for that paper was mostly translation. Even the Stray Leaves from Strange Literatures and Some Chinese Ghosts belong to that category.

Besides the " Fantastics," he wrote for the Item many editorials on a variety of subjects and many book reviews, dramatic criticisms, and translations both from the French and the Spanish, as well as Creole sketches and certain fanciful squibs illustrated with quaint original designs distinctly akin to those that appear in Letters from the Raven.

But unquestionably his most remarkable

12