This page needs to be proofread.
158
First Lessons in the Swatow Dialect.
158
LESSON LXXIV.
形 hêng; form; shape. 規 kui; custom; rule. 矩 kʉ́; usage; regulation. 包 pau; wrap; bundle. 衣 i; garments; dress. 服 hôk; clothes.
|
符 hû; agree, as an impression with a seal. 雜 câp; heterogenous. 奴 nô; servant; slave. 婢 pĭ; slave. 體 thói; body; substance. 個 * tiang; classifier. |
1 àiⁿ khʉ̀ pun tī tîang? | 1 To whom will you give it? |
2 cí kâi sĭ tī tîang kâi? | 2 Whose is this? |
3 m̄ cai sĭ tī tîang. | 3 Do not know who it is. |
4 i lâi tiang sî, úa tɵ̆ cîah. | 4 When he came, I was eating. |
5 cá tiang sî ŭ. | 5 Aforetime there was. |
6 hʉ́ tiang sî ŭ. | 6 At that time there was. |
7 i tī tiang sî àiⁿ kàu? | 7 When will he arrive? |
8 ŭ tiang sî i lâi? | 8 He sometimes comes. |
9 lʉ́ tiang sî àiⁿ khʉ̀? | 9 When are you going? |
10 tīaⁿ kui. nńg pĭ. | 10 Settle a rate. Female slave. |
11 kak hâng kak hâng kâi kui. | 11 Each guild has its own rules. |
12 kui cìaⁿ. pau khí lâi. | 12 Admonitions. Bundle it up. |
13 kui kʉ́ sĭ nâng nâng tîeh ŭ. | 13 All must practise propriety. |
14 i bɵ̂ kui bɵ̂ kʉ́. | 14 He is lawless. |
15 lʉ́ úa siang kui cìaⁿ. | 15 We admonish each other. |
16 pau kín. cêk pau. | 16 Wrap up tight. A package. |
17 m̄ siang hû. | 17 The parts do not match. |
18 i kâi sim câp. | 18 His mind is distracted. |
19 câp sek. sin thói. | 19 Variegated. The body. |
20 cɵ̀ câp kang. | 20 Do all sorts of work. |
21 ēng i cɵ̀ phah câp. | 21 Take him as man of all work. |
22 hêng mău seⁿ lâi mih īeⁿ? | 22 What is his appearance? |
23 cí pau i hôk jîeh cōi kĭaⁿ? hû hâh. | 23 How many garments in this bundle? Matching. |
24 ke cú sĭ ke cú kâi i hôk, nô pĭ sĭ nô pĭ kâi i hôk; ŭ hun pîet. | 24 The master’s dress and the servant’s dress are different. |
25 i sin thói nńg jîak. | 25 He is weak in body. |