Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 14, 1903.djvu/277

This page needs to be proofread.

The Natives of New Caledonia. 251

Ah, Ah, Ah, Wialatha, daughter of Chichim, the chief upon the rocks, the

darling of Wahalingen. Then it was that I was weeping on the top of the hill : "Ah, that she would hear me. Ah, I wish she would listen to me, The daughter of Chichim on the top of the rocks."

Choms : " Ah, Ah, Ah, Wialatha, Ah, Ah, Ah, Wialatha."

" This is I, Wahalingen, son of Hiniatee,

She has glanced back after me often, often, many times ;

"Ah, Ah, Ah, Wialatha, Wialatha."

" I don't want to be your wife." Ah, Ah, Ah, Wialatha ! " Booseus' (Pliniawatee) child would like to eat you. He would like to live with you on the top of the hill ; He is waiting to court you, Wialatha. Oh be my wife.

Chorus : " Ah, Ah, Ah, Wialatha, daughter of Chichim &c., tS:c.

" I don't want to live with you on the top of the hill : I don't want you, you have an ugly face."

Chorus : " Ah, Ah. Ah, Wialatha," &c., &c.

" Vou must live with me or else I will die.

I wish you would glance again now and then at Wahalingen,

You must have me Wialatha — Ah, Ah, Ah, Wialatha."

'• My mother won't let me leave her yet, I am her only child, my father is dead,

I can't leave my mother, and I don't want you, Wahalingen, Ah, Ah, Ah, Wialatha, Wialatha.

You are also too lazy — I want someone strong to make My mother plantations, because Chichim the chief is dead upon the rocks ; Ah, Ah, Ah, Wialatha, Ah, Wialatha, daughter of Chichim, Wahalingen's beloved."

This is a song of the Lifu islanders, and, when I was there, every one was chanting it, even the hard-hearfed beauty sang it — and laughed ! In New Caledonia itself, I never heard a love-song ; ^ the Lifu people are better fighters, and better lovers. I have listened with pleasure for hours to the songs and choruses of mv Lifu people."

I have mentioned the chief ; he is commonly a large landowner, and in every village his house is of unusual

' Moncelon knew of suicides from disappointed love. — A. L. - Mr. Atkinson once obliged me by singing a Lifu song. Though he was not aware of it, the general effect was very like that of a Gaelic lament. — A. L.