Page:Hans Andersen's Fairy Tales (1888).djvu/331

This page has been proofread, but needs to be validated.
IT IS QUITE TRUE.
301

But we will begin at the beginning, and discover what really had happened in the hen-house on the other side of the town.

One evening just before sunset the hens as usual went early to roost, and among them was a pretty hen with white feathers and short legs, who laid regularly such fine eggs that she was very valuable, and much esteemed by all her relations.

As this hen was flying up in the hen-house to the roosting perch, she either pecked, or scratched herself with her beak, till one of her feathers fell off.

“There goes another,” she said good humouredly, “how beautiful I shall look if one falls off every time I scratch myself.” This white hen was not only very much esteemed, but also the merriest of all the hens in the hen-house.

But she forgot all about the fallen feather and was soon asleep.

It became quite dark. The hens were seated side by side, near each other on the perch, but one of them could not sleep for she fancied she heard talking.

It is just the same in the world, when people want to lie still and rest, there is always some one who will talk.

The wakeful hen still listened, and presently she heard her next neighbour say, “Have you heard what is being talked of here? I name no one, but it is said that a hen has plucked out all her feathers, and is not fit to be seen. If I were the cock I should despise her.”

And the gossiping hen presently left the hen-house and went to visit an owl who lived just opposite with her husband and children. The owl families have very sharp ears, and they heard every word that their neighbour the hen said, and the little ones rolled their eyes about while the mother owl fanned herself with her wings.

“To repeat just what you have been told is nothing,” continued the hen, “but I really and truly heard what was said with my own ears, and people must hear a great deal, even if they do disapprove. It is about a hen who has forgotten what was due to herself in her high position, she has pulled out all her feathers, and then allowed the cock to see her in that bare condition.”

Prenez garde aux enfants,” said the owl father, “all this is not fit for the children to hear.”

“I will just fly over and tell my neighbout,” said the mother owl, “she is a very highly esteemed owl and worthy of our acquaintance.”

“Hu! hu! uhu!” howled the children, as the mother flew away and passed by her neighbours, the pigeons, who were in the pigeon-house.

“Have you heard? have you heard about the hen that has plucked off all her feathers and is going about quite bare; she will freeze to death, if she is not dead already?”

“Ooo! Ooo!” coo’d the pigeons,

“I heard of it in the neighbouring farm-yard,” said another; “I have as good as seen it with my own eyes. The story is really so improper that no one cares to relate it, but it is certainly true.”