Page:Hero and Leander (Musaeus) translated by Laurence Eusden (1750).djvu/30

This page has been proofread, but needs to be validated.

THE

LADY'S LOOKING-GLASS,

IN

IMITATION

OF A

GREEK IDYLLIUM.

Celia and I the other day
Walk'd o'er the sand-hills to the sea:
The setting fun adorn'd the coast,
His beams entire, his fierceness lost;
And on the surface of the deep,
The winds lay only not asleep:
The prospect and the nymph were gay,
With silent joy I heard her say,
That we shou'd walk there ev'ry day.
But oh! the change! the winds grew high,
Impending tempests charge the sky;