Page:History of Modern Philosophy (Falckenberg).djvu/107

This page needs to be proofread.


The mental characteristics of these nations are reflected also in their methods of presentation. The style of the English philosopher is sober, comprehensible, diffuse, and slightly wearisome. The French use a fluent, elegant, lucid style which entertains and dazzles by its epigrammatic phrases, in which not infrequently the epigram rules the thought. The German expresses his solid, thoughtful positions in a form which is at once ponderous and not easily understood; each writer constructs his own terminology, with a liberal admixture of foreign expressions, and the length of his paragraphs is exceeded only by the thickness of his books. These national distinctions may be traced even in externals. The Englishman makes his divisions as they present themselves at first thought, and rather from a practical than from a logical point of view. The analytic Frenchman prefers dichotomy, while trichotomy corresponds to the synthetic, systematic character of German thinking; and Kant's naïve delight, because in each class the third category unites its two predecessors, has been often experienced by many of his countrymen at the sight of their own trichotomies.

The division of labor in the pre-Kantian philosophy among these three nationalities entirely agrees with the account given of the peculiarities of their philosophical endowment. The beginning falls to the share of France; Locke receives that tangled skein, the problem of knowledge, from the hand of Descartes, and passes it on to Leibnitz; and while the Illumination in all three countries is converting the gold inherited from Locke and Leibnitz into small coin, the solution of the riddle rings out from Königsberg.