This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL JOURNAL OF AMERICAN LINGUISTICS

��VOL. I

��POCHUTLA Verbos y adverbios olmeti'

(< ol + meti) olmeca'

(< ol + meca')

Verbos

quafonqui'

(< quaz + nqui)

��MEXICANO

��ualmati irse a ver

pasar, dar (movi-

miento por aca)

��quaznequt quiero comer,

tengo hambre calamqui' (? + nqui) acordarse

��VOCABULARIO

��ABREVIATURAS

��A Andrea Castillo

El Eleuterio Avesilla

Ep Epifanio Pina

Es Estanislao Pina

F Feliciana

Fr Francisca

I Ines Vazquez

Jo Joaquina

pr. presente p. preterito f. future

��M Mauricia Riquel Mr Maria Trinidad P Paula Nicha

Pe Pedro Marcelino

Pastor S Sabina Martinez

��imp. imperative impf. imperfecto ger. gerundio

��POCHUTLA-CASTELLANO

ayago' (mex. ayac) no hay F M P S

az nui' Uetu'l ampa ayago' tumi'n no me voy a Huatulco porque no hay dinero F M quineba' ayagoai' no esta aquf S ayago' nintega' no hay nada F M ite ayago' moye'? jno estd tu madre? S ayu't (mex. ayotl) tortuga F M ay te 1 (mex. aya tie) jno! A I Es Mr P S

(hayte Apolonio Rosario) ay te', tiome'n no, despues I ay te', az nui' no, no me voy A ay te', az nococoa' no, no estoy enfermo

MrS ay te', COMPADRE J jbuenos dias, com-

padre! (?)

aue'c (vease mex. uacqui) mojarse M Mr S. Vease uac. Segiin esa forma la a de

��uacqui SECO es larga, la de uaqui MOJARSE

breve

a$o'c aue'c mucho se moj6 S naue'c me moje S aueque't (mex. ahuacatl) aguacate S apa'zt (mex. apaztli) olla A F Fr Jo M Mr P S noapa'z mi olla Fr Jo exama'nc napa'zt se quebr6 la olla S apeco', imp.; eyape'c, ape'c; apeco'z entrar

AFM Mr PS ape'c ce ui'zti noxo'i me entr6 una espina

en el pi6.

eyape'c ito'c quagu'l ya entr6 en la carcel P eyape'c ogue'l ya entr6 la noche Mr S eyape'c tune'l ya se ha puesto el sol P nebape'c (<neba' ape'c) aquf entr6 S xapeco' jentra! A F M S nui' napeco'z voy a entrar S apitze'z f. (mex. apitza) purgar

nui' napitze'z voy a purgar apoto'ct (mex. ipotoctli) humo Mr S ame't (mex. amatl) papel S; carta S a'mpa (mex. ipampa) porque AFM Mr P S xmuyane' ampa moztemutu'c esc6ndete

porque te estan buscando S az nyac ampafo'c (< ampa aqo'c) nichota'

noguelu' no me fui porque mucho me

mir6 mi marido P naco' igile'n uya'c. Iteca'? ampaqo'c chuca'

ib'lu' hace poco tiempo se fue.

iPor que? Porque llora su hijo P nonocoa' noliu' a'mpa emo'c nob'lu' me duele

el coraz6n porque se muri6 mi hijo F M mue'n tui' a'mpa tibia' tumi'n tu te vas

porque tienes dinero F M nen unya'c a'mpa naguaqonqui' me fui

porque tengo hambre M Mr S Iteca'? a'mpa az ncobia' tumi'n <;por qu6?

Porque no tengo dinero P at (mex. dtl) agua F Jo M Mr S (ad Apolonio

Rosario) ate'n (mex. atentli) rio F Jo M P S (adem

Apolonio Rosario) antu' ate'n jvamonos al rio! S tutuca' ca xue' ate'n; que pronto vayas al

rio! F M

�� �