INTERNATIONAL JOURNAL OF AMERICAN LINGUISTICS
��VOL. I
��aQo'c tacho'm muchos perros S
notachu' mi perro P S
taxpo'l perrito S
tacane'l (mex. tided.) medio dfa Fr Jo S taquechu'c p. (mex. tlacachiua) parir S
etaquechu'c ya pari6 tacui'c p. (mex. coa ?) pagar S
enixtacui'c ya me pag6 S
enola'c tixtacuetu' vine a que me pagues S tacpa'c, sobre (mex. tlacpac). Vease ipac (tagmum [mex. tlacomoni ?] trueno, Apolonio
Rosario) tal (mex. tlalli) tierra Jo M Mr P S, mugre S
(tals Apolonio Rosario) (tal) motaltzi'n tu padrino S (mex. tdtzintli)
totoltzi'n el cura (nuestro padrino?) tali' imp. ; tali'c p. ; tali'z f . (mex. tlalia) poner S
xtali' motzo'c iponte tu camisa! S
enctali'c notzo'c me puse mi traje S
te az tinqui' motzo'c PA titali'z i no quieres tu
traje para ponertelo? S te (mex. tie) ique? A I M Mr P S cosa
te nuca' ique dices? F I M
te nacona' ique hay ahora? A
te titemoa' ique buscas? M Mr S
te tichua' mue'n ique haces? P
te cobia' ique tienes? A
te tichimeca' ic tui' PA matbe'u ique me vas a dar cuando te vayas a tu pais? S
te se usa en cuestiones, como ' ' que ' ' en cas- tellano:
te tinqui' at ique quieres agua? S
te tibia' CALENTURA itienes calentura? S
te tibia' moguelu', ic tinamocti' iya tienes esposa? (icuando vas & casarte? Mr
teca' (mex. tleica) ipor que? F M P S
teca' tochuca' ipor que lloras? S te'ipo lagarto, caiman Mr S teyu'l (mex. tlayotti) maiz A F M Mr P S
(tegul Apolonio Rosario) teote'c (mex. teutlac) tarde P. Vease etiote'c teue' (mex. tlaueltia) enojarse P
afo'c nteue' nen mucho me enojo P tepu' imp.; tepo'c p. (mex. tlapoa) abrir, des- tapar P S
xotepu' jabrelP
��xitepu' jabre ! S
ncotepo'c lo destape S tepo'xt (mex. tlapechtli) cama Fr Jo M Mr S
notepo'xt mi cama Jo
tepoxpo'l tabanco A
temi' imp. ; temi'c, temc p. (mex. tlamia) acabar PS
nenctemi' voy a beber S
xtemi' jbebelS
etemi'c lo acab6 S
ete'mc se acab6 S
enctemi'c lo acabe P S temoa' (mex. temoa) buscar F M Mr S
te titemoa' ique buscas? F M S
nen ntemoa' nomeche'u busco mi machete MS
xtemuti' janda, buscalo! S
moztemutu'c andan buscandote S let (mex. tletl) fuego El F Fr Jo M Mr S
(nantitulguid Apolonio Rosario) tetoa' (mex. tlatoa) hablar (?) S
yut tetoa' brama el viento S ten (mex. tentli) boca F M Mr P Pa S (modenx tu boca, Apolonio Rosario)
noten mi boca F M. Vease tzon teque' imp.; teque'c p.; teque'z f. (mex. teca) acostarse S
xmoteque' ic na quagu't jacuestate en el banco! S
enmoteque'c me acoste S
nui' moteque'z voy a acostarme S teque't (mex. tlacatl) hombre A F Jo Mr P S (tequet Apolonio Rosario)
tequetque't (plural) P
telequelque't (plural) P
Vase taquechu'c < teque't + chua (tecu') (mex. tecutli, senor) padre F M Mr P S
notecu' mi padre F M
itecu' su padre P tecu' imp.; tecu'z f. (mex. tleco) subir M Mr S
xtecu' jsube! M Mr S
nui' ntecu'z voy a subir S tecolo't tecolote telu'z f. (mex. tlaloa) correr S
nui' motelu'z voy a correr S
�� �