This page needs to be proofread.

lagi kala-nya putus dan bercherai, maka jangan-lah kira-nya di obahkan lagi muafakat dan berkaseh-kasehan itu sa -lama lagi ada chahaya bulan dan bintang serta peridaran malam dan siang ka-pada sa-lama-lama-nya. Kemdian deri itu barang di-ketahui Johan Maetsuijker Gurnador General kira-nya, bahwa Pangeran Ratu menyurohkan Wangsa Yita berniaga ka-Batawi lalu ka Jawa, dengan membawa dagangan barang kedar-nya ; maka per taroh Pargêran Ratu ka-pada Johan Maetsvijker Gurnador General; kalau-kalau ada khilaf bebal-nya Wangsa Yita dan se

gala merika yang serta-nya, hendak-lah kira-nya dengan plihara dan kaseb Johan Maetsuijker Gurnador General dan Raden van Indië akan dia. Shahadan Pargêran Ratu minta di-jual meriam besi atau tembaga, yang brat sa-babara atau dua pikul, barang brapa puchok; brapa juga akan nilai-nya telah m'alum-lah ka pada Wangsa Yita. Dan di-sigrakan kira-nya kembali-nya ka negri Jambi, supaya sigra Paigêran beroleh khabar yang keba jikan itu. Suatu pun tiada tanda tulus dan ekhlas deri-pada Pangêran Ratu ka-pada Johan Maetsuijker Gurnador General hanya lada dua-puloh pikul. Tamat.

Brief van Pageran Patoe in Jambi, ontfangen den 30 April 1669 met Wangsa Ita.


The word of Truth, though it be Bitter.—

The Ruler of the Faithful, the Pangeran of Jambi, the friend of God, Royal Highness.

A letter of love with sincerity and friendship to which there is no end , from the Pangeran Ratu, sent to Johan Maetsuijker, Governor General, who holds the throne of majesty in the city of Batavia , who governs all the people of Holland both above the wind and below the wind, renowned through all the universe in dispensing justice and mercy, none of the rajas below the wind are like him in his intelligence and prudence, he is wise and wealthy , and greatly protects all strangers, and has love and pity for all beggars and poor people , moreover he is praised in the presence of all the rajas, and is very much feared by all his enemies and adversaries through the greatness of the